Læs (pdf) - Historie-nu.dk
Læs (pdf) - Historie-nu.dk
Læs (pdf) - Historie-nu.dk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Varthema – en rejsende.<br />
Den anden hastighed er holdt i et meget floromvundet og lærd<br />
sprog. Det er fyldt med tillægsord, mange superlativer og kringlede<br />
formuleringer. Denne fortællestruktur anvendes især i indledningen<br />
og andre små indledninger gennem rejseberetningen, og bortset fra<br />
dedikationen er den sjældent på andet end enkelte linjer 112. Denne<br />
narrative hastighed adskiller sig markant fra den første og tredje<br />
narrative hastighed og anvendes i forbindelsen med legitimeringen<br />
af Varthemas rejse og nedskrivningen af rejseberetningen, og kan<br />
illustreres med et eksempel fra Varthemas indledning til det sidste<br />
kapitet om det han benævner Etiopien:<br />
Der er ingen ting mere nødvendige end dem som kosmografiens historie vil etablere som<br />
profession, som er til fællesskabets bedste, som det allerede op til flere gange er<br />
blevet[nævnt] - Det giver udødelighed til et slidsomt liv, da det er den stærke besiddelse<br />
af selve hukommelsen og viden, som kan give råd. Derfor, som tidligere blev lovet, vil<br />
jeg tilfredsstille dette uden mangler, så ingen kan tænkes at skælde ud over skødesløshed<br />
eller manglende hukommelse 113 .<br />
Den tredje narrative hastighed er mere levende og ve<strong>dk</strong>ommende<br />
end de andre to og anvendes især, når Varthema er en del af det,<br />
han beskriver, eller når han fortæller forskellige myter og sagn.<br />
Således fylder denne narrative hastighed lidt under halvdelen af<br />
rejseberetningen, og anvendes især til beskrivelserne af Varthemas<br />
farefulde eventyr, som i Aden hvor han anklages for at være spion,<br />
og sultanaen forsøger at forføre ham, besøget hos kannibalerne, eller<br />
hans farefulde ophold og flugt fra Calicut. Sproget er stadig meget<br />
ogni cosa eccetto de uva, nochie e castange. Quivi se recoglie grandissima quantitá de grano, de orgioe<br />
de legumi de ogni sorte e quivi se fa in massima copia di panni de bombace. La fede de loror non vi dico<br />
perché credono come el re de Calicut, del quale, quando sará tempo, ne dechiareró. In questo citá sonno<br />
assaissimi mercadanti mori. Qui comincia lo aere ad essere piú presto caldo che freddo. Quivi se usa<br />
grandissima iustizia. Questo re non ha molta gente per combattere. Hanno questi abitanti cavalli, bovi e<br />
vacche in assai copia. Itinerario. p. 191-192.<br />
112 Se således Itinerario p. 85,119,125,133,152,161,183,211,244,289,297,325 (der i øvrigt er det længste<br />
afsnit i denne hastighed bortset fra dedikationen) 335-337. Hvis vi vægter disse linjer som hele sider,<br />
udgør denne hastighed ca. 6 % af rejseberetningen.<br />
113 Nesciuna cosa piu necessaria é a quelli, li quali, over de istorie de cosmografia far<br />
vogliono alcuna professione, per quale e alla utilitá commune, como goá piú volte e<br />
toccato e alla immoralitá della faticosa vita possano consigliare, che della memori soa<br />
essere tenace possessore, accio se alcuni cosa da essi fusse in alcuno precedente loco<br />
premessa, possano senza defetto de oblivione ad quella satisfare, acció nesciuno sia che<br />
presuma essi over de negligenzia over de poca memoria licenziosamente reprendere.<br />
Dette afsnit har været meget svært at oversætte, således at den oprindelige teksts<br />
komplicerede sproglig brug gengives på <strong>nu</strong>tidig dansk, der også er mulig at forstå.<br />
Ibid p. 325<br />
64