16.05.2013 Views

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ludovico de Varthemas legitimeringer.<br />

…… hvor jeg under store farer og uudholdelige prøvelser, har jeg frydet mig over at se<br />

nye beklædninger og vaner, som de [læserne] uden kvæstelser og farer kan læse, og tage<br />

den, og nyde denne frugt som de ynder 368 .<br />

Og hvis alle mine trængsler er brugbare og nyttige, syntes det mig at jeg får stor ros og<br />

tilfredsstillende fra min lange pilgrimsfærd, som hurtigt blev et skræmmende eksil, hvor<br />

jeg uendelige gange har tolereret sult, kulde og varme, krige, fængsel og uendelige andre<br />

ubehagelige farer… 369 .<br />

Benævnelsen af hans rejse som en pilgrimsfærd (pergrinare), skal<br />

muligvis ses som en dannelsens pilgrimsfærd for de lærde og ædle<br />

sjæle, som hans egen og gennem fortællingen også hans læseres, der<br />

bliver inspireret af nyheder til at begå store bedrifter. Hvis vi skal<br />

følge denne terminologi og udlægning, kunne det påpeges, at der<br />

hvor stedfortræderen for middelalderens religiøse pilgrimsfærd<br />

sørgede for aflad, sørger Varthema som stedfortræder for<br />

sjæledannelse gennem videreformidling af hans hårdt indsamlede<br />

erfaring og viden.<br />

Selvom han flere gange i appendikset skriver, at hans<br />

rejsebeskrivelse er ukultiveret/primitiv (..benché inculta…) påpeger<br />

han samtidig, at den dog er læseværdig, da den leverer sande og<br />

ærlige fortællinger:… kan ikke gøre andet end at glæde sig over de ærlige<br />

beskrivelser og have stor tørst, ligegyldigt hvad man ellers kender [til]…, … vi tog kun<br />

sandheden i tingene 370, og han peger på, at heller ikke Odysseus´<br />

beskrivelse af sin rejse var karakteriseret ved dens lærdhed eller<br />

floromvundne udtryk. Han etablerer dermed en sammenligning,<br />

der kan tilskrive hans egen rejseberetning klassisk status, samtidig<br />

med at han indskriver sig i en tradition, hvis referencepunkt er<br />

flyttet fra den guddommelige argumentation, til renæssancens<br />

antikforherligelse. Det ses flere gange i appendikset, hvor han<br />

368 .. dove io con grandissimi pericoli e intolerabile fatighe me son delettato vedendo<br />

novi abiti e costumi, loro senza disconcio o pericolo legendo, ne piglino quel medesmo<br />

frutto e piacere Se desuden note 10.<br />

369 E se queste mie fatighe li seranno grate e le approbará, assai gran laude é<br />

satisfazione me parevá aver receputa del mio lungo pergrinare, anzi piú presto<br />

paventoso esilio, dove infinite volte ho tolerata famee sete,freddo e caldo, guerra,<br />

pregione e infiniti altri pericolosi incommodi……Se desuden note 10.<br />

370 … no pó altro che delettarse de le opere oneste e averne gran sete, quantunche ad<br />

quel che in esse se cognosce,....., … pigliando solamente la veritá de le cose, Ibid. p. 336<br />

Se note 10.<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!