16.05.2013 Views

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rejseberetningen som genre og model<br />

brevene er skrevet ud fra, men er derimod blot én blandt mange<br />

forskelle mellem ham selv og de andre. Det er i højere grad et<br />

spørgsmål om vurderingen af civilisationens styrker og svagheder<br />

(hvilket står i modsætning til både Polo, Varthema, Ranzo og<br />

Albeti), der præger Carlettis rejseberetning.<br />

Aristokraten Pietro delle Valle (1586-1652) rejser rundt i orienten i<br />

perioden 1616-1626, mens hans beretninger først bliver udgivet i<br />

perioden 1658-1663 184. Pietro delle Valle var, som de andre<br />

beskrevne, defineret som en uafhængig person, der skrev for det<br />

stadig voksende europæiske marked, og denne figur var i det 17.<br />

århundrede blevet en stærk stemme, der kunne beskrive det<br />

fremmede, deres religion og kultur uden specifikke forpligtelser. De<br />

tilbød personlige oplevede betragtninger og var generelt bedre<br />

informerede end Varthema havde været. I det 17. århundrede<br />

fastslås den uafhængige rejsende med udgangspunkt i det nye<br />

videnskabelige paradigme, som også Varthema var en del af, som<br />

den nye autoritet i forhold til beskrivelsen af de fremmede egne 185.<br />

Delle Valle rejser gennem en meget lang årrække rundt i Østen,<br />

hvor han i 1616 i Bagdad gifter sig med nestorianeren Maani. Han<br />

flytter med hende og hendes familie til Persien, hvor de opholder<br />

sig gennem længere tid, indtil 1621 hvor Maani dør. Herefter, i 1624,<br />

påbegynder delle Valle sin rejse tilbage med den balsamerede<br />

Maani, der skulle begraves på hans families gravsted i Rom. Det<br />

anslås, at han ankommer til det italienske fastland i 1626.<br />

Baggrunden for delle Valle´s rejse beskriver han selv som et ønske<br />

om at udfordre sin sjæl ved at afstå fra den luksus, der normalt<br />

præger ham, samt ulykkelig kærlighed. Herudover også, hvilket<br />

dominerer det meste af hans beskrivelser, for at redde de antikke<br />

værker fra de vantros hænder og genskabe både de antikke, og<br />

senere på rejsen også de muslimske værker fra glemsel og tab.<br />

Herved tilskriver delle Valle sin rejse et antikvarisk formål, der også<br />

præsenterer læseren for diskussioner med andre lærde om både<br />

antikke tekster, litteratur og religiøsitet.<br />

184 Jeg har især anvendt det uddrag der forefindes i Guglielminetti, 1967. p.327-406. (Herefter Delle<br />

Valle) Men se i øvrigt også Viaggi di Pietro delle Valle il pellegrino descritti da lui medisimo in lettere<br />

familiari all`erudito suo amico Mario Schipano. Parte Terza, cioé l´India, co´l ritorno alla patria. Rom<br />

1663. Og I Viaggi di Pietro delle Valle. Lettere dalla Persia, Vol I, ed. By F. Gaeta og L. Lockhart. Rom<br />

1972.<br />

185 For det videnskabelige paradigme se især Kap. 7.<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!