16.05.2013 Views

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

Læs (pdf) - Historie-nu.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Varthema – en rejsende.<br />

De vendte tilbage til Calicut, hvor Varthema mødte to kristne fra<br />

Milano, som producerede våben for Calicuts sultan. De fortalte<br />

Varthema, at sultanen havde planer om at angribe den nyanlagte<br />

portugisiske udpost i Cannanore, kun få dagsrejser fra Calicut. For<br />

at kunne advare portugiserne måtte Varthema undslippe Calicut, og<br />

han udgav sig derfor for at være en maurisk helgen, og kunne<br />

således mødes med sine kristne venner i skjul. Da<br />

krigsforberedelserne var meget tæt på at være afsluttede, fingerede<br />

han at være blevet syg af luften i Calicut, med det resultat at hans<br />

muslimske rejsefælle, Cozazinor, sendte ham til Cannanore, hvor<br />

den portugisiske hær var udstationeret. Dagen efter de var<br />

ankommet, flygtede han fra sine oppassere og søgte beskyttelse hos<br />

portugiserne. Han videregav portugiserne alle de oplysninger om<br />

Calicuts sultans planer og oprustning som han sad inde med, og<br />

deltog succesfuldt i en række slag mod sultanen på portugisisk side.<br />

Dette resulterede i at Varthema blev slået til ridder af vicekongen<br />

Francisco d`Almeida. Kort herefter bad han denne om lov til at<br />

vende hjem, og blev befordret af et portugisisk skib, der stoppede i<br />

Afrika på den kenyanske kyst og Mozambique, for derefter at<br />

ankomme til Lissabon omkring 1507 106.<br />

I Lissabon søgte Varthema bekræftelse på sin status som ridder og<br />

vendte derefter hjem til den italienske halvø. Itinerarioen u<strong>dk</strong>om for<br />

første gang i 1510 og i appendikset til bogen lader Ludovico de<br />

Varthema os forstå, at han, hvis Gud vil, kunne tænke sig at foretage<br />

end<strong>nu</strong> en rejse.<br />

Rejsebeskrivelsen blev en ”bestseller” fra den blev udgivet og de<br />

næste århundreder og i 1929 kunne man tælle op til 40 forskellige<br />

overleverede udgaver, hvoraf de fleste stammer fra det 16.-17.<br />

århundrede, men enkelte fra det 19. århundrede. Rejseberetningen er<br />

løbende blevet udgivet, dog med faldende intensitet, og senest her i<br />

det 20. århundrede 107. Rejseberetningen var stadig i det 17.<br />

århundrede i cirkulation i mange lande og i oversættelser til både<br />

fransk, engelsk, flamsk, latinsk, tysk og spansk.<br />

106<br />

Se desuden de vedlagte kort, der stammer fra Paolo Giudicis kommenterede udgave af Varthemas<br />

Itinerario.<br />

107<br />

Se bl.a. Ludovico de Varthema: ”Reisen im Orient”, oversat m.v. af Folker Reichert, (1996): Reisen in<br />

der Orient. Sigmaringen, (Herefter Reichert, 1996) der er en lettere kommenteret udgave, der især<br />

behandler de litterære kvaliteter i rejseberetningen.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!