03.04.2013 Views

Volumen VI - Novela - Banco de Reservas

Volumen VI - Novela - Banco de Reservas

Volumen VI - Novela - Banco de Reservas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCCIÓN | guillermo Piña-Contreras<br />

Las intertextualida<strong>de</strong>s ocultas en Enriquillo son muchas: las que operan a nivel <strong>de</strong> la<br />

concepción <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong>l autor, y a nivel <strong>de</strong> las concepciones literarias <strong>de</strong>l escritor. Entre las<br />

primeras, toda una corriente humanista <strong>de</strong>l siglo x<strong>VI</strong>II es perceptible. En cuanto a las segundas,<br />

el romanticismo tiene un papel muy importante en la obra <strong>de</strong>l escritor dominicano.<br />

La intertextualidad y la re-escritura <strong>de</strong> atala, la famosa novela <strong>de</strong> François-René <strong>de</strong> Chateaubriand,<br />

publicada en 1801, en Enriquillo, merece particularmente nuestra atención. La<br />

importancia <strong>de</strong> esta obra en América Latina, a principios <strong>de</strong>l siglo xIx, da lugar, en efecto,<br />

a numerosas obras, principalmente a la primera gran novela <strong>de</strong> la literatura dominicana.<br />

En Enriquillo, varias intertextualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> atala pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>tectadas, pero la re-escritura<br />

<strong>de</strong> la novela <strong>de</strong> Chateaubriand da otros resultados: poner en conflicto las dos civilizaciones.<br />

En atala, la crítica se refiere a las dos civilizaciones, pero más a la indígena porque consi<strong>de</strong>ra<br />

a los indios como salvajes que rechazaban la religión cristiana. Galván, por su parte, no<br />

critica a los indios <strong>de</strong> la isla Española: para él los salvajes son los <strong>de</strong> otras tierras <strong>de</strong>l Continente<br />

que hacen la guerra a los españoles. Pero su héroe, Enriquillo, nunca es criticado, ni<br />

siquiera en el momento <strong>de</strong> la rebelión cuando su actitud lo enfrenta al imperio español. En<br />

la famosa novela dominicana no se critica nunca las costumbres ni los hábitos <strong>de</strong> los indios<br />

que poblaban la isla <strong>de</strong> Santo Domingo. En la famosa obra <strong>de</strong> Chateaubriand el indio es<br />

visto <strong>de</strong> otra manera: “Aquellos mismos Indios cuyas costumbres son tan interesantes, y<br />

aquellas mismas mujeres que tan tierna solicitud me habían manifestado, pedían entonces<br />

a gritos mi muerte, y naciones enteras retardaban su regreso para gozar <strong>de</strong>l placer <strong>de</strong> ver<br />

sufrir espantosos tormentos a un in<strong>de</strong>fenso joven” 83 . Para el escritor dominicano una crítica<br />

<strong>de</strong> esta índole es inadmisible. El quiere que sus indios sean perfectos: recor<strong>de</strong>mos la pequeña<br />

república mo<strong>de</strong>lo constituida por Enriquillo, o todavía mejor, las costumbres <strong>de</strong>votas <strong>de</strong> los<br />

rebel<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l bahoruco.<br />

El préstamo <strong>de</strong> Galván a Chateaubriand es evi<strong>de</strong>nte. Por ejemplo, los dos indios, Enriquillo<br />

y Chactas, son instruidos; las dos mujeres, Mencía y Atala, son <strong>de</strong> padres españoles.<br />

Igualmente los protectores <strong>de</strong> los indios eran españoles: para Enriquillo, don Francisco <strong>de</strong><br />

Valenzuela, y para Chactas, el padre <strong>de</strong> Atala. Tampoco olvi<strong>de</strong>mos que el padre Aubry es<br />

la referencia literaria <strong>de</strong>l personaje <strong>de</strong> la novela que representa al padre <strong>de</strong> Las Casas. En<br />

los dos textos, la rebelión es provocada por las dos mujeres. Sin embargo, estos intertextos<br />

permiten a Galván dar una visión diferente <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Chateaubriand que responsabiliza <strong>de</strong><br />

la revuelta tanto a los europeos como a los indios. En la novela dominicana, contrariamente<br />

a la <strong>de</strong>l gran escritor francés, exonera a los indios y echa la culpa ciertos colonos, cuya<br />

perversidad les hizo actuar <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>radamente, pero no al sistema, aunque ponga, muy<br />

a pesar suyo, la Corona española en tela <strong>de</strong> juicio.<br />

Las similitu<strong>de</strong>s entre Enriquillo y atala –el mundo <strong>de</strong> los europeos en América, las dos<br />

rebeliones, los personajes–, son mucho menores que las notorias diferencias que las separan.<br />

A saber que Atala se rebela contra su propia tribu. Mencía, al seguir a su marido, se enfrenta<br />

a los españoles. Galván quiere dar otra visión <strong>de</strong> la vida en “común” entre los conquistadores<br />

y los indios, contar, <strong>de</strong> una manera muy diferente a la <strong>de</strong> Chateaubriand, el Continente<br />

americano. La primera edición completa <strong>de</strong> Enriquillo, en 1882, marca un hito en la literatura<br />

indigenista <strong>de</strong> América Latina.<br />

83Chateaubriand, F. R., La Atala, El René, El último abencerrage, Trad. Manuel M Flamant, Paris, Librería <strong>de</strong> Rosa<br />

y bouret, 1869, p.62.<br />

335

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!