03.04.2013 Views

Volumen VI - Novela - Banco de Reservas

Volumen VI - Novela - Banco de Reservas

Volumen VI - Novela - Banco de Reservas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

COLECCIÓN PENSAMIENTO DOMINICANO | Vo l u m e n <strong>VI</strong> | NOVELA<br />

<strong>de</strong>n<strong>de</strong> que no lo veían clavaba ei mulo y a poquito me dada aicance, poique yo lo esperaba<br />

en cuaiquié carrí.<br />

“No j’añangotábamo en medio <strong>de</strong> una pieza e caña, y seguido se prencipiaba ei repaito.<br />

“Aquí tan lo <strong>de</strong> lo peone”, “aquí tan la chiripa”, dipué, ¡toa esa loma que sobraba la paitíamo<br />

entre lo dó!… Vale, ¡qué jangá e papeleta!”.<br />

Después <strong>de</strong> esta exclamación se <strong>de</strong>tiene. Permanece un momento extático, como si contemplara<br />

el dinero que cobró aquella vez. Se muer<strong>de</strong> el labio inferior. Luego, corriendo su<br />

mirada sobre el aparador, dice:<br />

—Aicánceme otro palito, que ese maidito romo me ha dao garrapela. Voy a <strong>de</strong>jai <strong>de</strong><br />

bebei romo e coloi. ¡Deme <strong>de</strong> aquei blanco!<br />

Se lo sirvo y bebe con rapi<strong>de</strong>z. Toma otro poco <strong>de</strong> agua y continúa:<br />

—Vale, y la cosa hubiera seguío asina, poique yo no pensaba <strong>de</strong>jai esa vida; pero e n’eso<br />

se le ocurrió al con<strong>de</strong>nao mayoidomo traé una mujeicita que tenía e n’el Súu, y co n’lla a do<br />

heimana d’ei que todavía no se habían empliao y taban señorita.<br />

“Quiso ei pecusio que <strong>de</strong> la tré la que ma me gutara fuera la mujeicita. Den<strong>de</strong> que la<br />

vi<strong>de</strong> me <strong>de</strong>ntró un revoitillo vale, que me tenía lo seso ai galope –poique mi mayoi <strong>de</strong>gracia<br />

siempre han sío la mujere–, y le juro que me se oividó que ei bendito hombre y yo éramo<br />

medio amigo y jata medio socio.<br />

“Poi má que quise contenime, ¡qué va!, cuando vine a vei ya le había maichao a la mujei<br />

–que se ñamaba Engracia–, y <strong>de</strong> ahí p’alante ya no fue posible aguantarse. To era brega <strong>de</strong> aquí,<br />

y brega <strong>de</strong> allí, y ella na má diciendo que si yo no veía que ella tenía su marío; que me enamorara<br />

<strong>de</strong> una e la muchacha; que sé yo, y que se cuando… jata que ei día meno pensao, ¡vale!, me dio<br />

ei suto e <strong>de</strong>cime a boquejarro que sí, que ella me quería <strong>de</strong>n<strong>de</strong> ei día que me vio…<br />

“¡J’a maidíta! ¡Aquello taba bueno, bo<strong>de</strong>guero! Yo no he trompezao con mujei como<br />

aquella, y mire que yo he comío laigo. Me di un emburujá, vale, que ya yo no paraba en la<br />

tumba, sino en la casa ei mayoidomo. Y ei con<strong>de</strong>nao hombre que me topaba a toa s’ora allá,<br />

di una vé principió a supechai, a poneiseme repeló, <strong>de</strong>licao y co n’una ñoñería que ya me<br />

tenía ai canto <strong>de</strong> rompele ei bautimo. ¡Y juré que se lo hubiá rompío, poipe laj gana j’e reguilíamelo<br />

me tenían loco! Pero e n’eso la con<strong>de</strong>ná mujeicita, que se manijaba aguantándome,<br />

me se apareció con una salía que me <strong>de</strong>jó con la boca abieita…”.<br />

Unos haitianos que venían a comprar, al ver a Cleto hablando frente al mostrador, pru<strong>de</strong>ntemente<br />

han seguido <strong>de</strong> largo. El policía, haciendo un gesto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagrado, exclama:<br />

—¡jesú! ¡Qué pete tiene esa gente!<br />

Y como los peones llevaran el paso corto, les ha gritado:<br />

—¡Acaben <strong>de</strong> pasai, jediondo j’ei diablo!<br />

Los negros obe<strong>de</strong>cen temerosos, con una sonrisa servil que solicita disculpa. Cleto escupe,<br />

toma un nuevo trago y continúa:<br />

—Mire bo<strong>de</strong>guero, cuando a la mujei se le mete en la cabeza jacei una cosa, quítese <strong>de</strong><br />

abusione poique la j’ace. Uté laj ve asina que una co n’otra se tiran ai pecuezo, pero en tratándose<br />

<strong>de</strong> jacei una sinveigüencería en sociedaá, se tapan como heimanita.<br />

“La con<strong>de</strong>ná se compuso con Toña, la má vieja <strong>de</strong> la dó s’eimana <strong>de</strong>i marío, pa que<br />

dijiera que tenía amore conmigo. Y la Toña, que que na má andaba pelándome el diente<br />

<strong>de</strong>n<strong>de</strong> que vino, di una ve <strong>de</strong>ntró e n’el asunto. Y asina, como tábamo lo tré compueto, la<br />

cosa aparentaba sei lo má naturai. Ni Engracia se ponía celosa, poique tó lo había compueto<br />

ella, ni ei mayoidomo supechaba ya ná y se había pueto lo ma mansito.<br />

786

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!