14.02.2013 Views

interpretatio latina - Notes du mont Royal

interpretatio latina - Notes du mont Royal

interpretatio latina - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXPLICATIONES AD PYTH. III. ^57<br />

Fraef. Schol. T. II. p. XX. Kadapbv oxipfut recte explicat Schol. dvtni/uxTOV Svtjtov<br />

onopixe. Iam vs. 16. latius explicatur illud xpvfiSav natpoe: neque enim puellam<br />

exspectasse, <strong>du</strong>m iustae nuptiae venirent, convivio et cantilenis aequalium celebrandae,<br />

sed occupasse clandestinos coitus peregrini amore captam. Ovb' eftetv' iX&tlv<br />

Tgdnt^av etc. lta intelligen<strong>du</strong>m: ovS 'kuttvtv iute iX&ot iQaitt^a: male enim nonnulli<br />

interpretantur ildtiv tle tpdntZav, collato prorsus dispari loco Pyth. IX, 19. 'Tao~<br />

xopl&o&at est subblandiri, h. I. cantilenis vespertinis in nuptiarum sollemnibus: quod<br />

verbum potest natum esse ex aeclamationibus nuptialibus, sive illa ixxoptt, xoptt xo-<br />

QWVTIV, sive altera aiv xipote t» xal xopate, sive potius ex utraque: certe etiam vocem<br />

xovpl&trJat ainni, non eodem sensu usurpatam Hesychius ex altera de<strong>du</strong>cit:<br />

Kovpt£ou4vate, vfuvatovftivate, yafiovfiivate, Std ro Xiyuv 2vv xovQOie te xai xopate,<br />

ontp vvv nuQtq&apfiivoe ixxopelv Xiyttat. Utriusque acclamationis meminit Schol. ad<br />

quem de obscurissima illa, 'Exxopet, xopet xopoivtjv, meam proposui^sententiam. Contra<br />

quam auctor commentationis de Aeschyli Danaidibus p. VII sqq. velitationem<br />

instituit fortem quidem, sed ut mihi videtur, haud satis liberalem: me quidem adversus<br />

ipsum aliter egisse, uno ex eadem Scholiorum editione exemplo ad Pyth. VIII, 73.<br />

discere poterat, ubi ingentem eius errorem Fragm. Pind. p. 156. commissum viri exi-<br />

Hiii ingenium reveritus tacite corrigere quam in hoc campo exsultare malui. Succurram<br />

tamen meis, ut potero. Ac primum Aeschyli versus, quibus acclamatio 2?vv xogoie<br />

te xal xopate continetur, re<strong>du</strong>ctis antiquis lectionibus et mutata distinctione gauderem<br />

ab insigni critico restitutos esse,. nisi universa illius ratio pimium esset contorta;<br />

quae vero de foiraula ixxoptt, xoQtt XOQWVTJV proposuit, acuta quidem sunt sed<br />

meis nihilo certiora. Quod priusquam doceam, liceat paucis monere, quae ille in<br />

mea annotatione reprehenderit. Nam ne in eo haeream, quod Hesychii verba supra<br />

allata neglexerim, quae mihi non ignota fuisse poterat ex nott. critt. ubi ex parte<br />

apponuntur, conspicere; pTimum me non omnem scripturae diversitatem attulisse contendit:<br />

scilicet qui lectionem axtptt pro voce axopti non enotaverim, quae mihi typothetae<br />

vitium visa est neque satis digna, ex qua coniectando exsculpseris istud<br />

venepel, qua incommodissima lectione ad tutanda verba a me eiecta utitur; deinde<br />

qui in verbis HorapolHnis omiserim scripturam xoptavt) p. XQQMVTJV, quam et ipsam de<br />

in<strong>du</strong>stria transmisi, quod nullius eam pretii censerem. Quippe in nuiusmodi rebus,<br />

quae mihi nullius usus videantur, Bentleii et similium aemulari exopto neglegentiam,<br />

potius quam istorum obscuram diligentiam; attamen quae ex cod. Gott. protuli, diligentissime<br />

enotata sunt, quum ea Heynius minus fideliter reddidisset; et ex eodem<br />

codice receptum esse nporptnotTte, qui Fraefationem Scholiorum legisset, non poterat<br />

<strong>du</strong>bitare. rraeterea verba maxime genuina ex SchoJ. eiecisse dicor, et auctorum eandem<br />

rem attingentium locos parum accurate considerasse, et id reposuisse, quod defendi<br />

nequeat, et verbo ixxopsiv inauditam exornandi significationem tribuisse: quae<br />

praeter id, quod postremo loco poaui, omnia simul cum ceteris viri acutissimi cnminationibus<br />

ita diluam, ut illum ipsum una doceam auctorum locos haud satis attente<br />

spectasse; quod ut rite fiat, eius sententiam prius proponam. Igitur ille formulam<br />

ita constitutam, 'ExxoQtt xopTjv, XOQCOVTJ, vertit: Devirgina virginem, cornix; cornicem<br />

enim advocatam, hoc tist, vocativo casu nominatam esse, ex Aeliani eximio, ut ait,<br />

loco do«et, quein egp quoque citaveram: in Horapollinis autem verbis, quae apposui,<br />

male me vitiosam reliquisse vocem dyvoovnte contendit, pro qua scriben<strong>du</strong>m sit tvvoovvrte:<br />

postremo ex Su.ida v. xoQcivt] et Artemidoro, V,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!