14.02.2013 Views

interpretatio latina - Notes du mont Royal

interpretatio latina - Notes du mont Royal

interpretatio latina - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXPLICATIONES AD NEM. VIL 437<br />

quentibus de Nemea Nemeaeaque Sagenis victoria, sed iam dlxit magnincentissirae;<br />

Quare ea quae in stropha antecedente legebantur, ad unam sententiam revocavimus<br />

omnia, a superioribus et a sequentibus plane diversam. Ad verba •dooev vftvtov Sovtt<br />

non comparabo Fytb. X, 39. navid ii x°ooi nap#ivwv Ivpav tt fioai xava^al r' av-<br />

1A* ioviovtat. Dissimilis enim ratio utriusque loci, Atque hoc quidem loco mani»<br />

festo respicit antecedentia, in qnibus paulo vehementius concitaverat linguam cantumque,<br />

unde vides conferen<strong>du</strong>m esse potius: axovxa naXdftq Soviuv Pyth. I, 44. continusnte<br />

poeta metaphoram a iaculi vibrati rotatione petitam. AdntSw (vide ad vs. 20.)<br />

ar xoSe, hic, in Aegina. 'Aftipq oni, quemadmo<strong>du</strong>m modo dixit dovxd. Aiyovtt jao —<br />

qivitvoat, h. e. hic enim summns Aeginetarum deus est, quippe pater Aeaci, nobilistimi<br />

regis Aeginae, et Herculis fratris hospitisque. Eximie naec composita sunt; ad<br />

Herculem enim venturus poeta curavit, ut et Iovi et Aeaco in transitu rustus bonos<br />

haberetur. ' Tnb yovale, cf. Isthm. V, 40. ftaxpoSoxoit, ab Aegina susceptis. IJoUap-<br />

Xov, h. e. regem. Alio sensu verbum ap. Flutarch. Themistocl. c. 19. de quo- vid.<br />

Mueller. Aeginet. pag. 135. 'Eq tvmrvftq ndxqq, suae patriae, Aeginae. Referen<strong>du</strong>m<br />

igitur icf ad Aeacum; nant quod Hermannns id ad Sogenem trahit, hoc longius petittim<br />

est, quam ut ferri possit: ad Sogenem infra demum redit. Hermannum secutus<br />

olim Boeckhius magnopere cupit, ut hoc suo quoque nomine retractem. Veriasime<br />

autem iq scriptum pro iftq; persuasum mihi habeo, Pindarum ubi primae personae<br />

pronomine utatnr, se ipsum intelligere. 'Efdf repositum sutpicor ante Scholion, quod<br />

habemuj, de correctione ab aliquo, qni quum censeret primae personae pronomen<br />

etiam de solo choro apudPindarum dictum legi, deceptus locis quale* suntNem. I, 19.<br />

Fyth. V, 72 sqq. hic ubi chorus Aeginetarum de Aegina loquitur, suaviorem putaret<br />

primam peraonam, frigidiorem tertiam. At enim modestiua est, si non se nunc ornat<br />

chorus sed Aeginam; ac quum ia anteoedentibus a Iove quidem genitua dictus esset<br />

Aeacus, illud tamen non<strong>du</strong>m expretsum esset in Aegina eum natum esser nunc repor.<br />

sito iq, boc quoque additum vides; quo absolvitur elegantia huius loci. Mox vocativo<br />

HodxXttt poeta utitur, recte; nam ad huius nomen nunc vult attendi, quoniam<br />

de eo iam data opera dicturus est. HqonqtHva explicat Scholiaates nqo&vftov. Comparanda<br />

vox cum nqonqrjnijt, pronus. ^ Stivov, cL de Hercule hospite in Aegina ad<br />

Nem.-IH, ao. Pergit: tl di ytvexat aviqbe dvijq r* T— dftqoriqae tdv #«("*• Rstio<br />

sententiae haec est: Si homo ab homine utilitdtem habet, vicinus; intento animo aman*,<br />

vicino est bonum iucundissimum; si vero etiam deus hoc habeat, s. hunc animum habcat<br />

ut vicinus vicinum adiuvet benevole, per te Sogenes vivet feliciter, quandoquidem hic ab<br />

utraque parte te vicinum habet. Malim igitur colon positum post dyvtdv, quum quae<br />

eam vocem proxime sequuntur, necessaria mihi videantur ad universam argumentationem<br />

absolvendam. Ac liquet sic etiam illud, cur haec ukima ita enunciaverit ut fecit.<br />

Nam hoc disit: Profecto in tuo praesidio Sogenes feliciter habitabit, quum ab<br />

utraque parte a te tangatur quam fieri potest proxime. Consulto igitur adiectum: dft*.<br />

qoxiqae Itav x e *pot, h. e. sive dextrorsuin sive sinistrorsum eat; eonsulto etiam comparatio<br />

addita haec: Hahet domum inter sacella tua tanqaam inter quadrigalia curruum<br />

iuga. Hoo ita interpretatur Schol. ut de solo temone rn quadrigis medio loco posito<br />

cogitet, satis exiliter neque ad rem commode» Sed Scbneiderus ad Xenoph. Cyrop.<br />

VIrit5t. baec habet: „More antiquo unus temo atque. unum iugum <strong>du</strong>oa equos iungebat.<br />

Deinde quadrigas temones <strong>du</strong>os iuxta se positos iisque equos quattuor <strong>du</strong>obus<br />

iugis iunctos habuisse docet locus clarissimus Pindari Nemeorum £, 137." Duos<br />

igitur teinones.ex hoc loco colligit Schneiderus, quod <strong>du</strong>o iuga sunt; nam Pindarus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!