29.07.2013 Views

Den Gulden Winckel. Jaargang 13 - digitale bibliotheek voor de ...

Den Gulden Winckel. Jaargang 13 - digitale bibliotheek voor de ...

Den Gulden Winckel. Jaargang 13 - digitale bibliotheek voor de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[Boekenschouw]<br />

Literatuur; reisbeschrijving<br />

73<br />

De Jongere Generatie (Vervolg op ‘De Mannen van '80’). Gesprekken<br />

met Vertegenwoordigers van <strong>de</strong> Nieuwere Richting in onze Literatuur;<br />

tevens een Enquête naar enkele Beginselen in ons Nationaal Geestelijk<br />

Leven, door E. d'Oliveira. Geïllustreerd. - (Maatschappij <strong>voor</strong> Goe<strong>de</strong> en<br />

Goedkoope Lectuur, Amsterdam, 1914).<br />

De heer d'Oliveira is een knap interviewer, d.w.z. hij weet nog wat méér te geven<br />

dan <strong>de</strong> onontbeerlijke bizon<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n van hoe een bekend schrijver er uit ziet in zijn<br />

sjamberloek, wat <strong>voor</strong> dassen hij draagt, of hij in zijn jeugd temet gehoepeld of<br />

gepriktold heeft en al welke finesses méér geschikt mogen zijn om een goed figuur<br />

te slaan tusschen <strong>de</strong> beschrijving van een nieuwe tearoom en <strong>de</strong> slachtoffers van<br />

het laatste spoorwegongeluk in een dier prentenboeken-<strong>voor</strong>-groote-kin<strong>de</strong>ren, als<br />

‘De Prins’, ‘Panorama’ en <strong>de</strong>rgelijke. <strong>Den</strong> heer d'Oliveira is het niet om feiten maar<br />

om beginselen te doen, hij ziet in een schrijver niet een buitenissig wezen dat men<br />

aangaapt als een boer een rarekiek, maar <strong>voor</strong>al een drager van i<strong>de</strong>eën, een mensch<br />

die door <strong>de</strong> kracht eener sterk-leven<strong>de</strong> persoonlijkheid in <strong>de</strong> verwarren<strong>de</strong><br />

verschijnselen-wereld <strong>de</strong> vaste lijnen van het eeuwige en algemeene te ont<strong>de</strong>kken<br />

weet. Datgene wat <strong>de</strong> interviewer (leelijk woord toch) las in <strong>de</strong> met geraniums<br />

vercier<strong>de</strong> portiek van Adama van Scheltema's villatje ‘De Windroos’, te Bergen:<br />

Ik zie naar ie<strong>de</strong>r wind<br />

Op elke verre kust<br />

Doch in mij zelve vindt<br />

Gij aller streken rust,<br />

dàt is het wat, zij het in verschillend opzicht, ie<strong>de</strong>re kunstenaar min of meer van<br />

zichzelven zeggen kan, 'tzij hij met een ganzenroer door 't Vlaamsche boerenland<br />

dwaalt of <strong>de</strong> charmante chauffeur is van zijn tallooze ‘louchés’ 1) als Buysse, dan wel<br />

aan in pure schoonheids-extase zwijmelen<strong>de</strong> bakvisschen, ontnuchterend, zich als<br />

‘zoo'n doodgewoon mannetje’ openbaart, gelijk Bastiaanse, of door <strong>de</strong> raadselachtige<br />

scheemring van een als met bloedkleur doortrokken kamer schrijdt als door een<br />

vergeestelijkte sfeer, die <strong>de</strong>n bezoeker <strong>de</strong> sensatie geven kon alsof <strong>de</strong> bleeke<br />

dichterhan<strong>de</strong>n te wapperen zou<strong>de</strong>n gaan, zoo d'a<strong>de</strong>m niet werd ingehou<strong>de</strong>n. Dus<br />

van <strong>de</strong> Woestijne.<br />

En zelfs waar <strong>de</strong> dichter - ein<strong>de</strong>lijk gevon<strong>de</strong>n in een straat van kille pensions en<br />

banale ambtenaarswoningen - aarzelend en verward zijn on<strong>de</strong>rvrager te woord staat<br />

- nadat hij en zijn bezoeker elkaar door hun so-easy's afdoend hebben bekeken -;<br />

waar <strong>de</strong> dichter is als een te vroeg ou<strong>de</strong> jongeling, die nevens <strong>de</strong> gewaarwording<br />

al wel een eeuw geleefd te hebben in zich draagt <strong>de</strong> onzekerhe<strong>de</strong>n van wie zoeken<strong>de</strong><br />

is en misschien wel altijd zoeken<strong>de</strong> zal blijven naar <strong>de</strong>n zin <strong>de</strong>s levens - gelijk <strong>de</strong><br />

jonge dichter P.N. van Eyck - zelfs dáár ook hebben wij 't gevoel van vastheid, van<br />

1) Zoo spreken, volgens Cyriël Buysse, <strong>de</strong> Hollan<strong>de</strong>rs het woord ‘logé’ uit!<br />

<strong>Den</strong> <strong>Gul<strong>de</strong>n</strong> <strong>Winckel</strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>13</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!