29.07.2013 Views

Den Gulden Winckel. Jaargang 13 - digitale bibliotheek voor de ...

Den Gulden Winckel. Jaargang 13 - digitale bibliotheek voor de ...

Den Gulden Winckel. Jaargang 13 - digitale bibliotheek voor de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EMILE VERHAEREN<br />

Welk een mooi symbool van <strong>de</strong> ontluiken<strong>de</strong> Lente in het gedicht, dat <strong>de</strong>n bun<strong>de</strong>l<br />

begint: Frère Jacques! En dan weer, hoe plastisch die stukken over La<br />

Fermière, die kalme vrouw, wel te vree en wat log:<br />

Ses pas sont lourds mais confiants,<br />

Comme s'ils s'appuyaient sur le coeur <strong>de</strong> la terre.<br />

of over La belle fille. Hoor <strong>de</strong>n aanhef:<br />

Au coeur <strong>de</strong> la moisson dont s'érigent les ors<br />

Quand la clarté se boit, se mange et se respire<br />

Je suis tes pas aux champs, et longuement j'admire<br />

Le faisceau <strong>de</strong> santé que dresse et meut ton corps.<br />

Quelques Chansons <strong>de</strong> Village doen <strong>de</strong>nken aan <strong>de</strong>s schrijvers vroeger<br />

boekje: Les douze Mois, met die twaalf zoo schoone gedichten en <strong>de</strong> mooie<br />

illustraties van Theo van Rysselberge.<br />

Le Franc Buveur, het eerste dier ‘Chansons <strong>de</strong> village’ is echt<br />

Rabelaisiaansch. Le Sabotier en Le Mort zijn breed-eenvoudig en vol<br />

roeren<strong>de</strong> simpele beel<strong>de</strong>n. L'Or doet in ons <strong>de</strong> passie van<br />

<strong>Den</strong> <strong>Gul<strong>de</strong>n</strong> <strong>Winckel</strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>13</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!