mensen van de ayfat - Stichting Papua Erfgoed
mensen van de ayfat - Stichting Papua Erfgoed
mensen van de ayfat - Stichting Papua Erfgoed
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
7 Verwantschap.<br />
Uit het voorgaan<strong>de</strong> blijkt dat <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheiding <strong>van</strong> clans, subclans en lineages<br />
vooral een rol speelt bij <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het territorium, <strong>de</strong> naamgeving<br />
<strong>van</strong> gebied en bewoners, <strong>de</strong> samenstelling <strong>van</strong> het dorp en <strong>de</strong> woonstructuur.<br />
Binnen <strong>de</strong>ze ka<strong>de</strong>rs waren het gezin en <strong>de</strong> nauwe ban<strong>de</strong>n tussen va<strong>de</strong>r en<br />
zoons en broers on<strong>de</strong>rling <strong>van</strong> grote existentiële betekenis. Momenteel is dat<br />
nog zo, maar binnen <strong>de</strong> dorpssamenleving wint het clanfragment meer en meer<br />
aan betekenis.<br />
In het dagelijks verkeer, maar vooral binnen het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> ceremoniële<br />
ruil, is <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> <strong>de</strong> relaties met bijbehoren<strong>de</strong> rechten en plichten, en<br />
uiteraard <strong>de</strong> subjectieve beleving daar<strong>van</strong>, dikwijls <strong>van</strong> groot belang. Op zoek<br />
naar het systeem dat het voor ie<strong>de</strong>reen mogelijk maakt om 'wegwijs' te geraken<br />
temid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> zijn vele verwanten, heb ik getracht te achterhalen welke 'logische<br />
wegen' Ego, meestentijds onbewust, volgt bij het vin<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> juiste<br />
verwantschapstermen.<br />
De reconstructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> verwantschapsterminologie bleek een ingewikkeld werk<br />
<strong>van</strong> ontwarring en or<strong>de</strong>ning. Het komt dikwijls voor dat een informant een bepaal<strong>de</strong><br />
persoon én als bloedverwant én als aanverwant kan benoemen. Wanneer<br />
<strong>de</strong> informant of die bepaal<strong>de</strong> persoon meermalen gehuwd zijn openen zich nog<br />
meer mogelijkhe<strong>de</strong>n voor benoeming. Ook komt het nogal eens voor dat <strong>mensen</strong><br />
wel ongeveer <strong>van</strong> gelijke leeftijd zijn terwijl zij genealogisch gezien <strong>van</strong><br />
generatie verschillen, of omgekeerd. In <strong>de</strong>ze gevallen gebruiken sommigen <strong>de</strong><br />
termen die een generatieverschil aangeven, an<strong>de</strong>ren weer niet. In het alledaagse<br />
verkeer blijkt het informeel gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> termen wel eens af te wijken<br />
<strong>van</strong> wat formeel 'juist' is.<br />
De reconstructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> terminologie in <strong>de</strong> tabellen 9 en 10 is dan ook beslist<br />
geen blauwdruk <strong>van</strong> een subjectief relatiesysteem. Er is waarschijnlijk<br />
niemand die in het dagelijkse verkeer zijn verwanten exact volgens dit schema<br />
benoemt. Het is een abstractie, een schema <strong>van</strong> structurele posities. Bij het<br />
leggen <strong>van</strong> ceremoniële ruilcontacten fungeert het als een basis waarop ie<strong>de</strong>r<br />
kan 'berekenen' op welke verwanten hij 'rechtens een beroep kan doen of aan<br />
wie hij me<strong>de</strong>werking verplicht is. Het vertelt meer over potentiële relaties<br />
dan over feitelijke relaties.<br />
Termen en structurele posities.<br />
Bij <strong>de</strong> reconstructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> terminologie ben ik uitgegaan <strong>van</strong> het genealogisch<br />
materiaal. Ik heb mijn informanten gevraagd om alle, in hun genealogie<br />
voorkomen<strong>de</strong>, bloed- en aanverwanten te benoemen. Dat <strong>de</strong> termen met een uitzon<strong>de</strong>ring<br />
beginnen met t- komt doordat <strong>de</strong> termen een persoonlijk voorvoegsel<br />
krijgen. De t- staat voor <strong>de</strong> eerste persoon en ik laat <strong>de</strong> termen hiermee beginnen<br />
omdat het immers gaat om <strong>de</strong> vraag hoe Ego zijn verwanten benoemt (11).<br />
In <strong>de</strong> presentatie volg ik <strong>de</strong> grafische symbolen en engelse afkortingen <strong>van</strong><br />
Schusky (12) omdat die volgens mij weinig misverstan<strong>de</strong>n toelaten. Omdat <strong>de</strong><br />
sexe <strong>van</strong> Ego soms me<strong>de</strong>bepalend is bij <strong>de</strong> benoeming <strong>van</strong> verwanten maak ik on<strong>de</strong>rscheid<br />
tussen Ego ms. = male speaking en Ego fs. = female speaking.<br />
De gegeven terminologie geldt voor het westelijk Ayfatgebied.<br />
Ik l eb aanwijzingen dat <strong>de</strong>ze gegevens maar ten <strong>de</strong>le gel<strong>de</strong>n voor het oostelijk<br />
Ayfatgebied en het Maregebied.<br />
Op <strong>de</strong> term tefayn - huwelijkspartner na gebruikt Ego alle termen classificatorisch.<br />
153