O TEMPO NA DIREÃÃO DO TRATAMENTO
O TEMPO NA DIREÃÃO DO TRATAMENTO
O TEMPO NA DIREÃÃO DO TRATAMENTO
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pas complètement oublié, situé à sa<br />
place. L’aporie, le piège est aussi<br />
trompeur que le paradoxe du menteur<br />
dans le sens où la solution existe à<br />
condition de saisir cet écart entre<br />
l’énonciation et l’énoncé, le sujet de<br />
l’énoncé ayant été modifié depuis et à<br />
cause de l’énonciation. La différence que<br />
Lacan introduit entre cette version du<br />
problème, disons entre l’époque de « La<br />
Chose freudienne » et celle de<br />
« L’étourdit », consiste dans cette<br />
approche du réel, de cet oubli en tant que<br />
« structural ».<br />
Mais de même que l’ensemble de « L’étourdit<br />
» insiste sur ceci qu’il n’y a pas de<br />
métalangage, il ne cesse de nous faire<br />
miroiter tout ce qui pourrait y<br />
ressembler, tout ce qui pourrait situer le<br />
sujet comme effet de son dire.<br />
L’interprétation, si elle prétend changer<br />
quelque chose, ne le peut qu’à ce niveau.<br />
Celle qui eut été adéquate est donc,<br />
Lacan nous l’apprend, l’équivoque, à ceci<br />
près qu’on la réduit trop souvent à<br />
l’homophonie, aux jeux de mots, dont<br />
Lacan use amplement dans cet écrit mais<br />
précise qu’ils se jouent de nous :<br />
« (…) ce sont eux qui nous jouent.<br />
Sauf à ce que les poètes en fassent<br />
calcul et que le psychanalyste s’en<br />
serve là où il convient 135 . »<br />
N’oublions donc pas la grammaire qui<br />
vient ensuite, plus propice à nous faire<br />
saisir comment situer le temps du sujet et<br />
de son dire. Je crois que nous pourrions<br />
retenir pour notre gouverne la critique<br />
que Lacan adresse aux psychanalystes qui<br />
se sont mépris sur le prétendu<br />
endoctrinement de Freud s’adressant à<br />
ses patients 136 :<br />
135<br />
LACAN, J. « L’étourdit », Autres écrits, op. cit.,<br />
p.491.<br />
136<br />
L’exemple le plus net est le cas de l’Homme<br />
aux rats, cité en effet par Lacan (p. 491 des Autres<br />
écrits).<br />
« Freud fait aux sujets « répéter leur leçon<br />
», dans leur grammaire.<br />
À ceci près qu’il nous répète que, du<br />
dit de chacun d’eux, nous devons être<br />
prêts à réviser les « parties du<br />
discours » que nous avons cru pouvoir<br />
retenir des précédents 137 . »<br />
C’est cette grammaire qui conduit<br />
Lacan à sa définition de l’interprétation<br />
qui nous sert de viatique : « je ne te le fais<br />
pas dire », équivoque certes mais dans un<br />
autre registre que celui de l’homophonie,<br />
qui la complète de là où le sujet vient à<br />
s’inscrire.<br />
Et c’est en troisième lieu la logique<br />
dont ce n’est pas un hasard qu’on y<br />
retrouve plus directement la question du<br />
temps – logique depuis 1945 – opérateur<br />
cette fois du moment où le sujet bascule<br />
vers « Autre chose » grâce à ce<br />
mouvement du dit au dire. J’y vois une<br />
sorte d’avertissement 138 et un rappel : le<br />
jeu de mots auquel on identifie un peu<br />
vite Lacan en en faisant une exclusivité –<br />
il ironise lui-même sur le mot valise –<br />
n’est pas le tout de l’interprétation, s’il<br />
n’est pas resitué dans le contexte<br />
grammatical où se place le sujet, ni dans<br />
celui logique qui suppose une temporalité<br />
et une chute, une fin fût-elle provisoire.<br />
Dans le cas de Annie Hall la fiction nous<br />
autorise à imaginer une réponse au piège.<br />
Attraper la conscience de l’Autre, de<br />
l’homme, qui dans son souci d’oblativité<br />
veut tout pour elle… sauf ce qu’elle<br />
désire.<br />
137<br />
Idem, p.492.<br />
138 L’avertissement n’exclut pas Lacan lui-même<br />
dans cette discrète notation, complétant le<br />
reproche fait à Freud de l’obscurantisme de ses<br />
élèves d’un : « Certes pas moi qui ai aussi, à cet<br />
endroit (de mon envers), quelques<br />
responsabilités. » (Autres écrits, op. cit., p.492) Il fait<br />
allusion ici une fois de plus à ce moment crucial<br />
qu’a été le colloque de Bonneval, lui révélant<br />
comment l’erreur grossière de ses élèves est aussi<br />
de sa responsabilité et demandait une révision de<br />
l’ensemble de sa description de l’inconscient<br />
effectuée les années suivantes.<br />
Heteridade 7<br />
Internacional dos Fóruns-Escola de Psicanálise dos Fóruns do Campo Lacaniano 91