USTAWA O RZÄDZIE (REGIMENTSNOTTEL) PRUS KSIÄÅ»ÄCYCH ...
USTAWA O RZÄDZIE (REGIMENTSNOTTEL) PRUS KSIÄÅ»ÄCYCH ...
USTAWA O RZÄDZIE (REGIMENTSNOTTEL) PRUS KSIÄÅ»ÄCYCH ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
go w źródłach z tytułem starosty w r. 1548 16 . Często także administratorzy<br />
komornictwa Taplaki noszą tytuł starościński.<br />
Ten podział na starostwa przetrwał tutaj do r. 1752.<br />
c) Komornictwa i „amty" sołtysie:<br />
Niektóre ze starostw dzieliły się jeszcze na komornictwa (Kämmerämter),<br />
a mianowicie: w starostwie Przezmark znajdowało się komornictwo<br />
Dolno 17 , Orzysz należał do starostwa Ryn 18 , Rybaki i Szaki miały<br />
po kilka komornictw 19 .<br />
Nieco inny z nazwy podział administracyjny miało starostwo Wystruć.<br />
Był to prawie wyłącznie okręg chłopski; mało było tu wielkich posiadaczy<br />
ziemskich. Z tych też względów, jak również i ze względu na jego obszar<br />
(było to największe starostwo Prus Książęcych — w r. 1544 liczyło<br />
33 200 włók 20 ), podzielił je książę Albrecht na 13 amtów sołtysich<br />
(Schulzenämter)<br />
21 .<br />
d) Gminy miejskie i wiejskie<br />
W zasadzie jednak najniższą jednostką administracyjną były gminy<br />
miejskie (z radą i ławą), gminy wiejskie z własnym samorządem lub też<br />
bez niego, zależnie na jakim prawie znajdowała się wieś stanowiąca<br />
własność książęcą, i takież same gminy wiejskie będące własnością i podlegające<br />
jurysdykcji szlachty.<br />
4. POTENCJAŁ GOSPODARCZY KSIĘCIA I STANÓW<br />
W <strong>PRUS</strong>ACH KSIĄŻĘCYCH W POŁOWIE XVI W.<br />
Potencjał gospodarczy księcia i stanów w połowie XVI w., a więc<br />
w okresie kiedy wydano Regimentsnottel, można przedstawić, ustalając<br />
artykuł Tadeusza G r y g i e r a, Organizacja władzy naczelnej Prus Książęcych,<br />
Komunikaty Mazursko-Warmińskie, nr 4 (86), Olsztyn 1964, s. 460—486. Stosowana<br />
tam jednak terminologia, polegająca na dosłownym tłumaczeniu nazw urzędów<br />
z języka niemieckiego na jezyk polski, np. „Hauptmann" na „kapitan" — zamiast<br />
starosta, „Hofmeister" na „mistrz dworu" — zamiast ochmistrz, wydaje się nieudana.<br />
16<br />
WAPO, Landtagsacta V/4—3 p. 7/1.<br />
17<br />
HB, s. 26 § 24 i przypis 3.<br />
18 HB, s. 53 i 51: „Ariss gehört gem Rein" i przypis 1.<br />
19<br />
HB, s. 89 i s. 97, nie podano ani nazw, ani ilości komornictw z wyjątkiem<br />
komornictwa Laptau, należącego do starostwa Rybaki.<br />
20<br />
A. Horn, Das Hauptamt Insterburg, Zeitschrift der Altertumsgesellschaft<br />
Insterburg, H. 1, Insterburg 1888, s. 44.<br />
21<br />
P. F r o e 1 i c h, Historische und Kulturhistorische Nachrichten aus den<br />
Rechnungen des Hauptamtes Insterburg in den Jahren 1555 und 1556, Zeitschrift<br />
der Altertumsgesellschaft Insterburg, H. 18, Insterburg 1925, s. 6.<br />
2« 19