19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

die Kurzsichtigkeit und den Unverst<strong>and</strong> der Menschen in einem von der Natur so reich begabten<br />

L<strong>and</strong> auf eine so traurige Weise erinnert wurde.” 57<br />

For Hochstetter, the most telling example of the price of progress is the destruction of the<br />

kauri forests in the greater Auckl<strong>and</strong> region, which are now “nichts Anderes […], als öde traurige<br />

sonnverbrannte Heiden von verrufener Unfruchtbarkeit”:<br />

Diese Erfahrung sollte man sich zur Lehre dienen lassen, und es nicht dulden, daß die<br />

Gewinnsucht Einzelner in den kostbaren Wäldern wüthet und zum Schaden ganzer Generationen<br />

das L<strong>and</strong> zur Einöde macht. Um einzelner brauchbarer Stämme halber werden oft ganze Wälder<br />

niedergebrannt und verwüstet, und was ehemals im Kriege kannibalischer Völker geschehen, um<br />

den Feind auszubrennen, das geschieht jetzt um des Geldes willen, oder, wie man zu sagen pflegt,<br />

um das L<strong>and</strong> urbar zu machen; der Wald wird verheert und verwüstet mit ‘Feuer und Schwert.’<br />

(139)<br />

Thus, in a time when colonists seem to care more about the welfare of their timber than the<br />

forests themselves, the destruction of the latter has been justified as a business to provide<br />

overseas markets with kauri timber <strong>and</strong> gum, which have become important articles of export<br />

through the excellence of the former as a means of building houses, furniture <strong>and</strong> ships, <strong>and</strong> the<br />

latter for preparing varnish. 58 Here, the saddest outcome is the gradual disappearance of the kauri,<br />

in which “die Vernichtung dieses edlen Baumes von Jahr zu Jahr in einem solchen Maßstabe<br />

fortschreitet”, that “sein Aussterben ebenso gewiß ist, wie das Aussterben der eingeborenen<br />

Menschenrace Neu-Seel<strong>and</strong>s. Die europäische Colonisation bedroht die Existenz beider in<br />

gleicher Weise, und mit dem letzten Maori wird auch die letzte Kauri von der Erde verschwunden<br />

sein” (138). 59 In the same way, much of the indigenous fauna also faces extinction: “Viele und<br />

zwar gerade die merkwürdigsten, Neu-Seel<strong>and</strong> ganz und gar eigenthümlichen Arten, sind aber in<br />

raschem Aussterben begriffen und zum Theil schon gänzlich ausgestorben” (431). Here too, man<br />

plays an important role:<br />

Wir haben geschichtlich erwiesene Thatsachen genug, daß in dem Kampfe um’s Dasein, so weit er<br />

ein Vernichtungskampf ist, der Mensch eine Hauptrolle spielt, daß der Mensch schon ganze<br />

Reihen von Arten völlig vom Erdboden vertilgt hat und daß gerade die größten Thiere im<br />

57 Ibid., 5514.<br />

58 See J. G. Erne Adams, Kauri: A King Among Kings. 2 nd Ed. Revised. Auckl<strong>and</strong>: Wilson & Houghton, 1986.<br />

59 Despite any reservations he might have had, Hochstetter paints a fairly ideal picture of life at a sawmill: “In den<br />

düsteren Urwäldern, in Berg und Thal und in Gebirgsschluchten, wo sonst Todtenstille herrschte, hört man die Axt<br />

anschlagen, die ächzenden Töne der Säge und das weithin tönende ‘Hui’ der Holzhauer. Männer, deren Nerven und<br />

Sehnen in den Urwäldern Californiens und Canadas gestählt wurden – Schottländer und Irländer, und da und dort<br />

auch ein durch unglückliche Schicksale verschlagener Deutscher – sind es, welche mit den Baumriesen im Walde<br />

kämpfen. Lustig wirbeln die Rauchsäulen auf von ihren Feuern und manch abenteuerliche Geschichte wird erzählt,<br />

wenn in der Raststunde die Pfeife dampft und das Gin-Glas die Runde macht” (145; cf. 118).<br />

164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!