19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

drowning. However, probably the worst example of the negative development of the Maori<br />

through European contact is the “Stadt-Maoris”: “Zu stolz oder zu faul, um bei Europäern Dienste<br />

zu nehmen und durch regelmäßige Arbeit sich den Lebensunterhalt zu verdienen, lungern sie in<br />

den Straßen und Wirthshäusern herum, physisch und moralisch verkommene Proletarier, die den<br />

Europäern eine Last und ihren eigenen L<strong>and</strong>sleuten ein Gräuel sind” (478f.).<br />

Hochstetter sees the fundamental failure of the Maori to advance past the threshold of<br />

civilisation at the heart of their downward slide towards extinction, in spite of their being “das<br />

muthigste, tapferste und intelligenteste der Südsee-Völker” (480f.), which exposes their<br />

intellectual shortcomings <strong>and</strong> inability to fully learn <strong>and</strong> comprehend the ideas behind European<br />

knowledge. This belief, however, conflicts with the picture he gives of the two Ngati Apakura<br />

chiefs, Wiremu Toetoe <strong>and</strong> Hemara Te Rerehau (Wilhelm Toetoe <strong>and</strong> Samuel Rerehau to their<br />

Austrian friends), 104 who were taken back to Vienna on the Novara under the supervision of<br />

Scherzer. 105 Toetoe is described as an influential thirty-two-year-old with a full facial ‘moko’,<br />

who was instructed in reading, writing <strong>and</strong> agriculture, <strong>and</strong> had worked for the Government as a<br />

postman <strong>and</strong> later postmaster, while the twenty-year-old Te Rerehau, the son of a wealthy relative<br />

of Toetoe, was skilled in the art of writing in Maori, partial English, arithmetic, geography,<br />

history, ploughing, cultivating wheat <strong>and</strong> flour, <strong>and</strong> bread-making. 106 Despite the reported fear of<br />

some Maori that they would become fresh provisions for the crew when they ran out of supplies<br />

along the way, 107 both chiefs proved to be more than simple “Wilden” when conversing with the<br />

Viennese upper-class or visiting palaces, theatres <strong>and</strong> museums:<br />

Mancher, der die Beiden auf ihren W<strong>and</strong>erungen durch Wien näher beobachtete, mochte sich<br />

wundern, wenn er sah, wie diese braunen Menschen aus der Südsee, die wir so gerne zu den<br />

‘Wilden’ rechnen, wo sie etwas besonders interessirte, ihr Notizbuch aus der Tasche nahmen und<br />

104<br />

While the latter is often referred to as ‘Te Hemara Rerehau Paraone’, his full name was Hemara Rerehau Te<br />

Whanonga Takawe, with Paraone (Brownie) reportedly being a nickname (Hogan, Bravo, Neu Zeel<strong>and</strong>, iii-v, ix, 116;<br />

see also Anne Morrell, Wiremu Toetoe Tumohe <strong>and</strong> Te Hemara Rerehau Paraone: Two Maori in Vienna. Auckl<strong>and</strong>:<br />

Research Centre for Germanic Connections with New Zeal<strong>and</strong> <strong>and</strong> the Pacific, Dept. of Germanic Languages <strong>and</strong><br />

Literature <strong>and</strong> Slavonic Studies, University of Auckl<strong>and</strong>, 2002; John Fletcher, “From the Waikato to Vienna <strong>and</strong><br />

Back: How Two Maoris Learned to Print”, in: Bibliographical Society of Australia <strong>and</strong> New Zeal<strong>and</strong> Bulletin 8:3<br />

(1984): 147-55; Georg Sauer, Der Aufenthalt zweier Maoris aus Neuseel<strong>and</strong> in Wien in den Jahren 1859-1860: Eine<br />

ethnographische Darstellung. PhD Dissertation. University of Vienna, 2002, 211-48; Georg Sauer, “Zwei Maoris in<br />

Wien in den Jahren 1859-1860 im Spiegel zeitgenössischer Pressestimmen”, in: Novara: Mitteilungen der<br />

Österreichisch-Südpazifischen Gesellschaft 1: Österreicher im Pazifik I (1998): 57-70).<br />

105<br />

These were not the first Maori, however, to visit Germany. Two chiefs returned to Bremen on the North German<br />

ship Virginia in 1838: one known as ‘Charlie’, who later returned to New Zeal<strong>and</strong>, the other ‘Emmeti’ (but later<br />

baptised ‘Gottlieb Carl Neumann’) who died alone in Germany in early 1841 (see Peter Oettli, “Two Early Maori<br />

Travellers in Germany”, in: Archifacts Oct (1991): 1-11).<br />

106<br />

Scherzer, Reise (1864-66), II:369-71.<br />

107<br />

Ibid., II:349.<br />

187

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!