19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Du hast viele <strong>and</strong>ere Länder gesehen und vielleicht manche unter denselben, welche schöner als<br />

diese Insel sind; aber hier ist nichts Schlimmes, welches uns stört oder uns wünschen läßt, in<br />

einem <strong>and</strong>eren L<strong>and</strong>e zu wohnen. Die Gesetze Engl<strong>and</strong>s beschützen uns vor der H<strong>and</strong> der<br />

Angreifer; wir leben glücklich und friedlich und freuen uns, diejenigen zu empfangen, welche<br />

gleich Dir, mit einer Friedensbotschaft hiehier kommen. 195<br />

Hori Haupapa, on the other h<strong>and</strong>, states that not all problems have been satisfactorily resolved:<br />

“Die Gesetze unserer Königin haben diesen Zust<strong>and</strong> herbeigeführt. Früher war Krieg, Mord und<br />

Blutvergießen unsere Hauptbeschäftigung. Selbst jetzt kommen noch Zänkereien vor, welche<br />

schwer beizulegen sind.” 196 This is not surprising considering their inherent ‘warlike spirit’ which<br />

is still apparent in their love of guns:<br />

Die Maoris sind, so viel wir sehen konnten, vortreffliche Schützen, und obgleich die Lehren des<br />

Christenthums sie den Künsten des Friedens, dem Ackerbaue und der Viehzucht mehr zugänglich<br />

gemacht haben, lebt doch noch immer ein kriegerischer Geist in ihnen und die H<strong>and</strong>habung der<br />

Flinte ist ihre Lieblingsbeschäftigung. Dieselbe befindet sich indessen nur in wenigen Fällen in<br />

der H<strong>and</strong> einzelner, besonders von der Regierung begünstigter Häuptlinge, denn ohne die<br />

Erlaubniß der ersteren darf kein Eingeborner eine Schußwaffe besitzen. 197<br />

Haast is also greatly impressed by the chiefs’ natural techniques at public speaking when he<br />

comments: “Wie mancher Deutsche Redner würde mit Vergnügen diese Sitte eines Naturvolkes<br />

in dem Vaterl<strong>and</strong>e eingeführt sehen, um sich Wiederholungen, Hüsteln oder gar Stottern zu<br />

ersparen.” 198 This is followed by a display of traditional customs, including a ‘haka’ performed<br />

by two to three hundred Maori, in which “dieses Schauspiel zu sehen, in den jetzigen Zeiten<br />

einem Europäer selten zu Theil würde”. 199<br />

Haast then takes note of the traditional <strong>and</strong> Europeanised appearance <strong>and</strong> attire of the<br />

congregating Maori to reveal only a partially Romantic image:<br />

Der größte Theil derselben war in Europäischem Anzuge, die Häuptlinge meistens in schwarzer<br />

Kleidung und mit einer goldbordirten Mütze, die <strong>and</strong>eren in allen nur erdenklichen Kostümen, wie<br />

ihnen Laune oder Zufall dieselben hatte wählen lassen. Die alten Männer waren je nach ihrem<br />

Range mehr oder minder tatouirt, was mit der Europäischen Kleidung nicht wohl<br />

zusammenpassen wollte; die älteren Frauen, meistens in Europäischer, oft eleganter Kleidung<br />

hatten ebenfalls die Lippen und das Kinn tatouirt, während die jungen Leute beiderlei<br />

Geschlechtes diese Sitte nicht mehr lieben und ohne diese Zeichen ihres früheren niedrigen<br />

Kulturzust<strong>and</strong>es ihre natürlichen, oftmals sehr schönen Gesichtszüge zeigen. Es gibt inzwischen<br />

einen kleinen Theil der Eingebornen beiderlei Geschlechtes, welche sich noch nicht an die<br />

194<br />

See Steven Oliver, “Tuhaere, Paora ? – 1892: Ngati Whatua leader”, in: DNZB 1, 552f.<br />

195<br />

Hanf, “Expedition der k. k. Fregatte ‘Novara’”, 339.<br />

196<br />

Ibid., 342; cf. Scherzer, Reise (1864-66), II:299-301.<br />

197<br />

Hanf, “Expedition der k. k. Fregatte ‘Novara’”, 363.<br />

198<br />

Ibid., 342.<br />

199<br />

Ibid., 338f.; 341-43; cf. Scherzer, Reise (1864-66), II:301.<br />

214

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!