19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Morgens Glockengeläute, abends feierliche Stille und tiefe Einsamkeit. Ausgenommen einige<br />

Männer und Frauen in Sonntagsanzug, unterwegs nach den Kirchen wo der Abendgottesdienst<br />

stattfindet, besitze ich die Gassen für mich allein. Ich schlendere unter schönen Baumreihen, gehe<br />

Worcester-Street auf und nieder und glaube mich in der Umgegend einer alten englischen<br />

Kathedralstadt. Diese Täuschung wiederholt sich unaufhörlich. Sind dies wirklich die<br />

Antipoden? 165<br />

As can be seen, even an ‘Anglophile’ could be partially disappointed at the excessive<br />

‘Britishness’ <strong>and</strong> lack of uniqueness of one of the Empire’s colonies. Another contributing factor<br />

in the city’s British appearance is the gr<strong>and</strong> design of the university which has been modelled on<br />

those in Oxford <strong>and</strong> Cambridge: “Eigentlich kann man sagen daß diese beiden Sitze der<br />

Wissenschaft der Stadt ihr Gepräge aufgedrückt haben. Feine Sitten und geistige Bildung werden<br />

den Einwohnern wie es scheint mit Recht nachgerühmt.” 166<br />

As seems to be the norm for visiting Germans <strong>and</strong> Austrians, Hübner immediately meets<br />

Haast, <strong>and</strong> this time also John George Ruddenklau, a well-known figure in the local German<br />

community, owner of the first City Hotel <strong>and</strong> mayor of Christchurch in 1882-83: 167<br />

Aus Kurhessen gebürtig, kam er als Bäckergeselle hier an, verlegte sich auf L<strong>and</strong>wirthschaft,<br />

errichtete eine Mühle und lebt jetzt von seinem redlich erworbenen Einkommen. Trotz seines<br />

fremden Ursprungs wurde er zum Vorst<strong>and</strong> einer Gemeinde erwählt welche hauptsächlich, wenn<br />

nicht ausschließlich, aus Engländern besteht. Ein, wie mich dünkt bedeutungsvoller Umst<strong>and</strong>;<br />

jedenfalls bezeichnend für die zwischen Colonisten verschiedener Nationalität bestehenden guten<br />

Beziehungen. 168<br />

Due to this affiliation Hübner is put up in the respectable Christchurch Club, which charges a<br />

fairly low rate for food <strong>and</strong> lodgings <strong>and</strong> includes excellent cuisine <strong>and</strong> bedrooms, saving him<br />

from experiencing more ‘common’ accommodation: “Weniger werden die Gasthäuser gerühmt.<br />

Ich kann hierüber nicht urtheilen da ich, dank neuseeländischer Gastfreundschaft und der<br />

Zugänglichkeit der Clubs, das Innere eines Hotels nicht gesehen habe.” 169<br />

Nelson, a city of retired businessmen <strong>and</strong> pensioners, meanwhile provides a welcome<br />

retreat from the hustle <strong>and</strong> bustle of the burgeoning offices <strong>and</strong> businesses in the heart of<br />

Wellington (a city which surprises him, as he wonders how it was able to fill all the bureaucratic<br />

positions <strong>and</strong> set up businesses in such a short space of time): 170<br />

165<br />

Ibid., I:130; cf. I:131.<br />

166<br />

Ibid., I:128.<br />

167<br />

“Mr. John George Ruddenklau”, in: CNZ 3, 107.<br />

168<br />

Hübner, Durch das Britische Reich, I:128.<br />

169<br />

Ibid., I:128.<br />

170<br />

Ibid., I:137f.<br />

320

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!