19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The best illustration of the great affection shown towards this ‘Austrian chief’, albeit a<br />

more believable one, is when Reischek is invited by Te Rerehau, the “treuer Freund Hochstetters”<br />

(196) <strong>and</strong> close relative of Wahanui, to visit his home in Mokau. 223 However, to get there he<br />

would have to travel through the “von den erbittertsten Europäerfeinden bewohnten Gebiete”<br />

(196) of the King Country. He is told by the King that it is dangerous <strong>and</strong> he cannot guarantee his<br />

safety, as “viele der Leute aus diesen Gegenden […] noch nie einen Weißen gesehen [hätten],<br />

wohl aber viel Schlechtes über sie gehört” (197). This last point is emphasised during his stay<br />

through many being surprised at seeing a European among them (182, 201f.), some of whom are<br />

unable to hide their displeasure (193), while others are dumbfounded why Tawhiao would permit<br />

him into their territory (202), <strong>and</strong> in one instance, the Maori are so astonished at seeing his white<br />

skin that they “sahen mir bei dem Rockärmel hinein, ob ich auch da weiß sei” (207). While this<br />

may be true among some Maori, Reischek senior makes it clear elsewhere that it is the young<br />

ones who have never seen a white man before, 224 unlike in Sterbende Welt, which seems to stress<br />

both the isolated nature of the area <strong>and</strong> the dangerous inhabitants in the interior who harbour a<br />

great hatred towards the British. Certainly most adults would have been involved in the wars, but<br />

many of the ‘rebel’ warriors <strong>and</strong> ‘outlaws’ were made to lay down their arms in return for<br />

protection, <strong>and</strong> many others favoured peace <strong>and</strong> pacifism. After continued efforts to reach his<br />

destination, Reischek witnesses several of these bitter enemies of the British only for the reader to<br />

find they are little more than ‘unfriendly’ <strong>and</strong> ‘suspicious’. These include Winiata, who he claims<br />

to have seen often, “aber er verschw<strong>and</strong> immer gleich, wenn er mich sah” (197), Te Mahuki, 225<br />

who threatens him with words instead of weapons (202), <strong>and</strong> the infamous Te Kooti, who,<br />

although he had not picked up a weapon since 1872 <strong>and</strong> was pardoned by the Government in<br />

1883, reportedly lives with the “tiefsten Haß gegen alle Europäer”, yet his brethren in Te Kuiti<br />

can only manage “sehr unfreundliche Mienen” (205).<br />

Reischek is eventually taken by Te Rerehau’s son to Kuratahi, where his father “nahm<br />

mich freundlich auf” (207). However, instead of witnessing the qualities of a chief who “mehrere<br />

Sprachen beherrschte und der sich in Europa mit Zylinder und H<strong>and</strong>schuhen in besten<br />

223 Toetoe had meanwhile lost all his tribal l<strong>and</strong> in Rangiaowhia during the Waikato War, <strong>and</strong> lived out the remainder<br />

of his existence in Waiuku <strong>and</strong> the Manukau Heads as a poor <strong>and</strong> broken man until his death in February 1881<br />

(Hogan, Bravo, Neu Zeel<strong>and</strong>, 109; King, Collector, 83n).<br />

224 Reischek, “Meine Reisen auf Neu-Seel<strong>and</strong>”, 617.<br />

225 See Chris Koroheke, “Te Mahuki ? – 1899: Ngati Maniapoto <strong>and</strong> Ngati Kinohaku prophet”, in: DNZB 2, 518f.<br />

275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!