19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

saßen im Kreise um mich und weinten. Es war ein ehrliches, kein konventionelles ‘Tangi’<br />

(Totenklage)” (214). 231 This is followed by a section on the avifauna of the King Country, which,<br />

in typical Reischek junior fashion, promises to explore the world of the ‘Noble Savage’ even<br />

further (although the chapter itself after the following statement reverts back to Reischek senior’s<br />

text): “Ich hatte hier nicht nur Einblick in eine dem Untergange geweihte, edle Rassenkultur eines<br />

Naturvolkes gewonnen, sondern auch die heimische Tierwelt, die hier noch in paradiesischer<br />

Sorglosigkeit in ausgedehnten Urwäldern hauste, so genau studieren können, wie dies vor und<br />

nach mir wohl wenigen beschieden gewesen ist” (215).<br />

It is important to note here that in spite of the ‘frozen’ nature of much of the Maori<br />

imagery of Sterbende Welt, King also lists three original Maori manuscripts, which presumably<br />

would have provided detailed descriptions of Maori life far beyond the content of Sterbende Welt,<br />

with the first centred on Maori history, manners, customs, religion <strong>and</strong> character, while the latter<br />

two are reported to provide general ethnographical notes, observations <strong>and</strong> experiences. 232 In his<br />

diaries, Reischek refers to having acquired a “ganze Beschreibung über die Eingeborenen (die<br />

Maori) ihre Kunst, Sitten, Gebräuche, Religion Kämpfe, Cannibalismus Werbung Wilkom und<br />

Todtenfeste, Jagt, Fischfang, Ackerbau, Aberglauben, etct [sic]”. 233 The conclusion therefore is<br />

that Reischek senior was not only attempting to capture ‘unchanging’ forms of Maori, but also<br />

‘changing’ forms, albeit perhaps less important than the first, <strong>and</strong> items with a significant<br />

European influence to complete his collection. The responsibility for the selective Maori content<br />

therefore rests firmly on Reischek junior’s shoulders, as he presumably had the opportunity to<br />

include further details regardless of whether or not they were omitted from his father’s draft<br />

manuscripts. 234<br />

One such image which points to a change in the ‘frozen’ state of the King Country<br />

‘bubble’ is that of ‘fatal impact’ which is connected firmly to the title of the work “Dying<br />

World”. As Hochstetter was the leading representative of modern science in Vienna, <strong>and</strong><br />

therefore also a knowledge on Darwinism, much of this would have rubbed off on Reischek. 235<br />

The similar views of various museum curators <strong>and</strong> collectors, including Buller, who recalled the<br />

231<br />

In his second notebook, Reischek, however, describes only a normal Maori ‘tangi’ at his departure (ibid., II:548f.).<br />

232<br />

King, Collector, 176.<br />

233<br />

Cited in: Kolig, Umstrittene Würde, 130.<br />

234<br />

Ibid., 145.<br />

235<br />

Ibid., 140.<br />

278

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!