19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

daß, infolge ihres Einflusses auf die Minister und im Parlament wo ihre Creaturen sitzen, sich ein<br />

Zust<strong>and</strong> verlängern kann welcher für das unbebaut bleibende L<strong>and</strong> ebenso nachtheilig ist als für<br />

die ankommenden Einw<strong>and</strong>erer. 188<br />

Despite the efforts of ministers, whose sincerity the public doubts, he warns that the solutions,<br />

such as the idea of l<strong>and</strong> naturalisation, may in fact be worse than the problem. 189<br />

Although Hübner travelled the length of the country, he does not see a Maori until he<br />

arrives in the North Isl<strong>and</strong>, which only seems to confirm the prevailing belief that it is a result of<br />

their gradual demise <strong>and</strong> not their general demographic, in doing so echoing the sad process of<br />

the native flora <strong>and</strong> fauna:<br />

Die Menschen, die Thiere, die Pflanzen des L<strong>and</strong>es werden verdrängt durch Menschen, Thiere,<br />

Pflanzen die aus Europa kommen. Diese Metamorphose vollzieht sich mit wunderbarer Raschheit.<br />

Ein neues Engl<strong>and</strong> entsteht. Der Máori, die Moa, der Ti verfallen der Vergangenheit und werden<br />

bald der Sage angehören. Wer weiß ob künftige Geschlechter sie nicht für einen Mythus halten, ob<br />

irgendein Zukunftsprofessor von Christchurch nicht beweisen werde daß es niemals einen Máori<br />

gab? 190<br />

The reasons given are again the adoption of European clothing, which, he argues, was not forced<br />

upon them but a result of their desire to imitate Europeans, <strong>and</strong> other customs <strong>and</strong> mannerisms,<br />

leading to various pulmonary complaints, diseases <strong>and</strong> alcohol-induced disorders. 191<br />

Once he finally comes into contact with Maori, with the exception of an insolent<br />

beggar, 192 he finds them to be both civil <strong>and</strong> intelligent:<br />

Nach dem allgemeinen Urtheil sind die Máori, innerhalb gewisser nie überschrittener Grenzen,<br />

geistig begabt. 193 In Auckl<strong>and</strong> machte ich die Bekanntschaft eines Mannes der wie ein Gentleman<br />

aussah. Es war der Häuptling von Ohinemutu; ein ältlicher Herr, mit lichter Hautfarbe und einem<br />

prachtvoll tatouirten Gesicht. Da mein Begleiter als Dolmetscher diente, konnte ich mit dem<br />

Máori verkehren. Nach wenigen Minuten hatte ich vergessen daß er ein Wilder war. 194<br />

The European-like nature of the Maori gentleman, however, only seems to fuel the Social<br />

Darwinian debate that the Maori are ‘diluting’ into brown Britons:<br />

Unter den verschiedenen wilden Stämmen, deren Misgeschick es war mit dem weißen Manne in<br />

Berührung zu gerathen, hat keiner mehr als der der Máori die Aufmerksamkeit, die Neugierde und<br />

das wohlwollende Interesse Europas erregt. Man rühmte ihre Schönheit, ihren<br />

188 Ibid., I:171f.<br />

189 Ibid., I:173.<br />

190 Ibid., I:131; cf. I:156.<br />

191 Ibid., I:130.<br />

192 Ibid., I:157.<br />

193 Cf. ibid., I:153.<br />

194 Ibid., I:164.<br />

325

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!