19.01.2013 Views

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

General copyright and disclaimer - ResearchSpace@Auckland ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The two half-castes who aided Reischek have been identified as John Ormsby <strong>and</strong> Tommy Green<br />

(Te Puaha). 146 However, in a draft of a letter to Hochstetter on 5 January 1883, which appears in<br />

his original diaries, Reischek also reveals the involvement of a chief, as well as additional<br />

information on his transportation of the corpses:<br />

Die Mumien sind in sitzender Stehlung, ich bewegte 2 half casts und einen Maori chief durch gute<br />

Bezahlung mir zu helfen. wir mussten es geheim halten wegen der Eingeborenen und ich hielt es<br />

geheim, Sie sind der erste welchen ich meine Forschung veröffentliche, es nahm uns 14 Nächte<br />

before ich die Mumien in einem sicheren Ort brachte, leider lit es ein wenig durch Nässe da es die<br />

ganze Zeit regnete wo wir auf dem Wege wahren und bei Tage mussten wir die Mumien in<br />

Sümpfen verbergen um keinen Verdruss zu erwecken, ich preparierte die Mumien, dann samelte<br />

ich meine bereits vollständige Samlung von Maori Waffen, Kleidern, Schnitzereien, Spielzeuge,<br />

Nahrungsmittel […]. 147<br />

While it is presumed he also acquired the services of the local chief, Wiremu Kumete Te<br />

Whitiora, 148 the unknown chief mentioned above is not the one <strong>and</strong> the same, as the latter is<br />

unnamed <strong>and</strong> needed to be induced through money to help, which either suggests he was aware of<br />

the contents of the two bundles or else was simply reluctant to help him in the first place. King<br />

takes the view that the remains of Ngati Te Wehi were of no real concern to local Hauturu people<br />

so that the sacrilege was ultimately overlooked, 149 while Aubin believes the bodies were “tapu<br />

<strong>and</strong> greatly respected, but had nothing of the sacred <strong>and</strong> revered character of the repository of<br />

their own dead not too far away” due to the belief that the “tribe exists for the tribe alone, <strong>and</strong><br />

disrespect shown to the relics of another people was not really the heinous crime it would be<br />

considered in the modern concept of one Maori people”. 150<br />

One of the most criticised aspects of Reischek’s perception of the Maori is his portrayal of<br />

the King Country, in which Michael King has asserted that the explorer’s observations “are to be<br />

distrusted <strong>and</strong> disregarded almost in their entirety”. 151 What has of course been overlooked here<br />

is the role of Reischek’s son. As it was Reischek junior’s intention in Sterbende Welt to take the<br />

reader “immer weiter weg von Europas Zivilisation Schritt für Schritt […] in die stillen<br />

146<br />

King, Collector, 99f.<br />

147<br />

Cited in: Kolig, Umstrittene Würde, 107.<br />

148<br />

See King, Collector, 70. His name has also been written as Whitiora Te Kumete.<br />

149<br />

Ibid., 100f.<br />

150<br />

Aubin, “The lost mummies of Hautapu”, 25.<br />

151<br />

King, Collector, 63.<br />

256

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!