30.04.2013 Views

Libro de Texto Español 7 (Docente) - Secretaría de Educación

Libro de Texto Español 7 (Docente) - Secretaría de Educación

Libro de Texto Español 7 (Docente) - Secretaría de Educación

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pROYEcTO DE InTEGRAcIÓn<br />

ROmEO Y JULIETA (fragmento)<br />

Acto segundo. Escena III<br />

(Celda <strong>de</strong>l hermano Lorenzo) (Entra este con una cesta)<br />

(Entra Romeo)<br />

Romeo. —Buenos días, padre.<br />

Fray Lorenzo. —¡Benedícite! ¿Qué voz matinal<br />

me saluda tan dulcemente? […].<br />

Tu madrugar me convence que alguna agitación <strong>de</strong><br />

espíritu te ha puesto en pie…<br />

Romeo. —Esa conclusión es la verda<strong>de</strong>ra; pero<br />

ningún reposo ha sido más dulce que el mío.<br />

Fray Lorenzo. —¿Estuviste con Rosalina?<br />

Romeo. —¿Con Rosalina? No, mi padre espiritual.<br />

He olvidado ese nombre y los pesares que<br />

trae consigo.<br />

Fray Lorenzo. —¡Buen hijo mío! Pero al fin,<br />

¿dón<strong>de</strong> has estado?<br />

Romeo. —Voy a <strong>de</strong>círtelo antes que me lo<br />

preguntes <strong>de</strong> nuevo. En unión <strong>de</strong> mi enemiga, me<br />

la he pasado en un festejo […]. Sabe, pues, en dos<br />

palabras, que la encantadora hija <strong>de</strong>l rico Capuleto<br />

es objeto <strong>de</strong> la profunda pasión <strong>de</strong> mi alma; que mi<br />

amor se ha fijado en ella como el suyo en mí y que,<br />

todo ajustado, resta solo lo que <strong>de</strong>bes ajustar por el<br />

santo matrimonio. […]. Lo único que <strong>de</strong>mando es<br />

que consientas en casarnos hoy mismo.<br />

Fray Lorenzo. —¡Bendito San Francisco! ¡Qué<br />

cambio este! Rosalina, a quien tan tiernamente<br />

amabas, ¿abandonada tan pronto? El amor <strong>de</strong> los<br />

jóvenes no existe. ¡Jesús, María! ¡Cuántas lágrimas,<br />

por causa <strong>de</strong> Rosalina, han bañado tus pálidas<br />

mejillas!<br />

206<br />

LA mAGIA En LAS TABLAS TEATRALES<br />

ImpORTAncIA DEL pROYEcTO<br />

Este proyecto preten<strong>de</strong> que los alumnos y alumnas i<strong>de</strong>ntifiquen las<br />

diferentes características <strong>de</strong>l género teatral en obras dramáticas reconocidas<br />

(hondureñas y latinoamericanas). Asimismo, se busca motivarles a elaborar<br />

y representar sus propias escenas dramáticas para que <strong>de</strong>sarrollen la<br />

sensibilidad y el buen gusto por este tipo <strong>de</strong> género.<br />

¿Y te muestras cambiado? […].<br />

Romeo. —Me has reprobado a menudo mi amor<br />

por Rosalina.<br />

Fray Lorenzo. —Tu idolatría, no tu amor, hijo mío.<br />

Romeo. —Me dijiste que le sepultara.<br />

Fray Lorenzo. —No que sepultaras uno para sacar<br />

otro a luz.<br />

Romeo. —No amonestes, te lo suplico: la que amo<br />

ahora me <strong>de</strong>vuelve merced por merced, amor por<br />

amor.<br />

Fray Lorenzo. —¡Oh! ¡Bien sabía ella que tu amor<br />

<strong>de</strong>coraba su lección sin conocer el silabario!<br />

Mas ven, joven inconstante, ven conmigo: una razón<br />

me <strong>de</strong>termina a prestarte mi ayuda. Quizás esta<br />

alianza produzca la gran dicha <strong>de</strong> trocar en verda<strong>de</strong>ra<br />

afección el odio <strong>de</strong> vuestras familias.<br />

Romeo. —¡Oh! Partamos; me hallo en urgencia<br />

extrema.<br />

Fray Lorenzo. — Tiento y pausa. El que apresurado<br />

corre, da tropezones.<br />

William Shakespeare, inglés.<br />

(1564-1616)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!