30.04.2013 Views

Libro de Texto Español 7 (Docente) - Secretaría de Educación

Libro de Texto Español 7 (Docente) - Secretaría de Educación

Libro de Texto Español 7 (Docente) - Secretaría de Educación

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pROYEcTO DE InTEGRAcIÓn<br />

ROmEO Y JULIETA (fragmento)<br />

Acto segundo. Escena III<br />

(Celda <strong>de</strong>l hermano Lorenzo) (Entra este con una cesta)<br />

(Entra Romeo)<br />

Romeo. —Buenos días, padre.<br />

Fray Lorenzo. —¡Benedícite! ¿Qué voz matinal<br />

me saluda tan dulcemente? […].<br />

Tu madrugar me convence que alguna agitación <strong>de</strong><br />

espíritu te ha puesto en pie…<br />

Romeo. —Esa conclusión es la verda<strong>de</strong>ra; pero<br />

ningún reposo ha sido más dulce que el mío.<br />

Fray Lorenzo. —¿Estuviste con Rosalina?<br />

Romeo. —¿Con Rosalina? No, mi padre espiritual.<br />

He olvidado ese nombre y los pesares que<br />

trae consigo.<br />

Fray Lorenzo. —¡Buen hijo mío! Pero al fin,<br />

¿dón<strong>de</strong> has estado?<br />

Romeo. —Voy a <strong>de</strong>círtelo antes que me lo<br />

preguntes <strong>de</strong> nuevo. En unión <strong>de</strong> mi enemiga, me<br />

la he pasado en un festejo […]. Sabe, pues, en dos<br />

palabras, que la encantadora hija <strong>de</strong>l rico Capuleto<br />

es objeto <strong>de</strong> la profunda pasión <strong>de</strong> mi alma; que mi<br />

amor se ha fijado en ella como el suyo en mí y que,<br />

todo ajustado, resta solo lo que <strong>de</strong>bes ajustar por el<br />

santo matrimonio. […]. Lo único que <strong>de</strong>mando es<br />

que consientas en casarnos hoy mismo.<br />

Fray Lorenzo. —¡Bendito San Francisco! ¡Qué<br />

cambio este! Rosalina, a quien tan tiernamente<br />

amabas, ¿abandonada tan pronto? El amor <strong>de</strong> los<br />

jóvenes no existe. ¡Jesús, María! ¡Cuántas lágrimas,<br />

por causa <strong>de</strong> Rosalina, han bañado tus pálidas<br />

mejillas!<br />

206<br />

LA mAGIA En LAS TABLAS TEATRALES<br />

ImpORTAncIA DEL pROYEcTO<br />

Este proyecto preten<strong>de</strong> que los alumnos y alumnas i<strong>de</strong>ntifiquen las<br />

diferentes características <strong>de</strong>l género teatral en obras dramáticas reconocidas<br />

(hondureñas y latinoamericanas). Asimismo, se busca motivarles a elaborar<br />

y representar sus propias escenas dramáticas para que <strong>de</strong>sarrollen la<br />

sensibilidad y el buen gusto por este tipo <strong>de</strong> género.<br />

¿Y te muestras cambiado? […].<br />

Romeo. —Me has reprobado a menudo mi amor<br />

por Rosalina.<br />

Fray Lorenzo. —Tu idolatría, no tu amor, hijo mío.<br />

Romeo. —Me dijiste que le sepultara.<br />

Fray Lorenzo. —No que sepultaras uno para sacar<br />

otro a luz.<br />

Romeo. —No amonestes, te lo suplico: la que amo<br />

ahora me <strong>de</strong>vuelve merced por merced, amor por<br />

amor.<br />

Fray Lorenzo. —¡Oh! ¡Bien sabía ella que tu amor<br />

<strong>de</strong>coraba su lección sin conocer el silabario!<br />

Mas ven, joven inconstante, ven conmigo: una razón<br />

me <strong>de</strong>termina a prestarte mi ayuda. Quizás esta<br />

alianza produzca la gran dicha <strong>de</strong> trocar en verda<strong>de</strong>ra<br />

afección el odio <strong>de</strong> vuestras familias.<br />

Romeo. —¡Oh! Partamos; me hallo en urgencia<br />

extrema.<br />

Fray Lorenzo. — Tiento y pausa. El que apresurado<br />

corre, da tropezones.<br />

William Shakespeare, inglés.<br />

(1564-1616)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!