Zygmunt Bauman La cultura como praxis
Zygmunt Bauman La cultura como praxis
Zygmunt Bauman La cultura como praxis
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
96 LA CULTURA COMO PRAXIS<br />
cupado», cada vez que se experimente una demanda conceptual<br />
concreta.<br />
Pocas personas conocen mejor esta última regla que los antropólogos<br />
anglosajones, a uno y otro lado del Atlántico. Aunque<br />
empujados por el mismo irresistible impulso para «registrar»<br />
las formas de vida ajenas al borde de la extinción, se<br />
enfrentaban a dos situaciones muy diferentes. Tal <strong>como</strong> ha señalado<br />
recientemente W. J. M. Mackenzie, «los norteamericanos<br />
tenían que trabajar sobre todo con lenguas, artefactos y supervivientes<br />
individuales, mientras que los británicos se podían<br />
sentar y observar tranquilamente, en medio de sistemas sociales<br />
superficialmente apenas tocados por el gobierno británico». 1<br />
Por influencia de sus propios procedimientos, que no habían<br />
podido escoger voluntariamente, los norteamericanos concibieron<br />
aquello que extraían oralmente de supervivientes aislados<br />
de la debacle <strong>como</strong> una telaraña de «deberían» mentales. Llamaron<br />
«<strong>cultura</strong>» a lo que veían o, más exactamente, a lo que<br />
imaginaban ver. Al mismo tiempo, sus homólogos británicos se<br />
inclinaban a organizar datos básicamente similares en una red<br />
de «son», dado que la información que obtenían parecía respaldada<br />
por la realidad de comunidades vivas. Llamaron a dicha<br />
red «estructura social». En un análisis último, ambos lados<br />
perseguían las mismas cosas: hasta qué punto y en qué aspectos<br />
la conducta de un pueblo X se diferencia de las conductas de<br />
unos pueblos Y y Z. Más aún, ambos bandos se dieron cuenta<br />
de que, para alcanzar el mencionado objetivo, deberían descubrir<br />
y/o reconstruir pautas repetibles de conducta humana que<br />
diferenciasen unas comunidades de las otras. Es decir, ambos<br />
tenían las mismas metas y buscaban el mismo upo de datos primarios.<br />
Sin embargo, los conceptos teóricos con los que remachaban<br />
sus modelos explicativos y ordenadores eran diferentes.<br />
Para los británicos, el conjunto, en el cual debían encajar<br />
las conductas individuales, era un grupo de individuos entrelazados;<br />
para los norteamericanos, se componía de un sistema de<br />
w<br />
LA CULTURA COMO CONCEPTO 97<br />
normas entrelazadas. En primera instancia, los británicos querían<br />
saber por qué y cómo se integraban los pueblos; los norteamericanos<br />
sentían curiosidad por la forma en que principios y<br />
normas colaboraban o chocaban. Ambos grupos gustaban del<br />
concepto de «rol» y lo consideraban una herramienta analítica<br />
crucial e indispensable para hacer inteligibles los datos empíricos<br />
dispersos. Sin embargo, los británicos veían el rol <strong>como</strong> un<br />
vínculo mediador que integraba la conducta individual en las<br />
exigencias de la estructura social, mientras que los norteamericanos<br />
preferían ponerlo <strong>como</strong> mediador de la oposición entre<br />
la conducta individual y la intrincada red de normas y de imperativos<br />
morales. Todavía de más importancia era el hecho de<br />
que se etiquetase las dos inclinaciones teoréticas divergentes<br />
con dos denominaciones bien contrastadas. Mucho después de<br />
que cada bando hubiese aceptado la legitimidad del otro y de<br />
que ambos hubiesen dejado de comprender la furia de sus pasadas<br />
cruzadas metodológicas, se continuaba manteniendo la<br />
creencia de que uno podía abordar «las relaciones sociales más<br />
bien que la <strong>cultura</strong>», 2 una visión que constituía la principal,<br />
aunque no la única, reliquia de las antiguas controversias, por<br />
lo demás olvidadas.<br />
Lo que hemos dicho anteriormente conforma un ejemplo<br />
conspicuo de una situación en la cual la aceptación de un término<br />
y el rechazo de otros puede inducir en cada bando a una<br />
exageración de las peculiaridades que los separan del otro, sean<br />
cuales sean. A la inversa, se suele infravalorar o pasar por alto<br />
escisiones conceptuales mucho más profundas, siempre que se<br />
escondan en términos emparentados.<br />
Resulta sintomático de esta tendencia el hecho de que la<br />
mayoría de los estudiosos que tratan de introducir algún orden<br />
en el vasto espectro de contextos en el que aparece la palabra<br />
«<strong>cultura</strong>» enfocan su tarea <strong>como</strong> si, en primera instancia, necesitasen<br />
«clasificar las definiciones aceptadas». En muchos casos<br />
se asume tácita, si no explícitamente, el solapamiento, cuando