Zygmunt Bauman La cultura como praxis
Zygmunt Bauman La cultura como praxis
Zygmunt Bauman La cultura como praxis
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
100 LA CULTURA COMO PRAXIS<br />
tegia asume una prioridad incuestionable del mundo fenomenológico,<br />
determinado y ordenado objetivamente y en sí mismo,<br />
con lo cual el rol del discurso humano es meramente subordinado,<br />
derivado.<br />
Esto nos introduce en el centro mismo de una controversia<br />
filosófica acerca de la naturaleza del significado, algo que aquí<br />
en modo alguno podemos elaborar tan extensamente <strong>como</strong> demanda<br />
su importancia y la complejidad que ha adquirido merced<br />
a las sucesivas intervenciones de los expertos. Sin embargo,<br />
por importante que sea el problema en sí mismo, sólo puede<br />
constituir un elemento auxiliar en relación con el propósito del<br />
presente escrito. Así pues, espero tener suficiente con declarar<br />
que, entre las muchas teorías en vigor sobre el significado, opto<br />
por la teoría que trata de elucidar el significado de elementos<br />
lingüísticos cargados semánticamente mediante el estudio<br />
de las ubicaciones en las cuales aparecen tanto en la dimensión<br />
paradigmática <strong>como</strong> en la sintagmática. 6 Tal <strong>como</strong> dice J. N.<br />
Findlay: 7<br />
Lo que resulta explícito del eslogan «No preguntes por el<br />
significado, pregunta por el uso» no es que el uso cubra mucho<br />
más que las funciones denotativas y connotativas del lenguaje, sino<br />
que, de alguna manera, resume y explica completamente el último,<br />
que [sólo] podemos recorrer y culminar completamente la<br />
conversación en torno a la referencia y a la connotación de las expresiones<br />
tomando nota de la forma en que la gente opera con tales<br />
expresiones, cómo las combina con otras para formar frases, y<br />
de la variedad de circunstancias en las que se juzga apropiada o<br />
plenamente justificable la producción de tales frases.<br />
Desde luego, no iré hasta el final con los más pragmatistas<br />
de los portavoces de la teoría del uso, que niegan la importancia<br />
de los «significados preexistentes», esto es, preexistentes<br />
con relación a la actual preferencia. 8 Pero sí insistiré en la CO-<br />
r<br />
LA CULTURA COMO CONCEPTO<br />
nexión íntima y en la interdependencia (en oposición a una dependencia<br />
unidireccional) entre el plano contextual y el plano<br />
del significado. Ambos son inseparables y se constituyen mutuamente<br />
mediante la fuerza de «una correlación entre la variación<br />
contextual, por un lado, y las variaciones del contenido,<br />
por el otro». 9 Cada término utilizable en una comunicación con<br />
significado es un indicio en el sentido semiológico de la palabra,<br />
a saber, un elemento que contribuye a reducir la incertidumbre<br />
previa sobre el universo percibido, aportando cierto<br />
orden a un dominio hasta entonces amorfo. Pero este indicio<br />
no se relaciona únicamente con la clase de fenómenos que «nombra»,<br />
sino que el término-indicio organiza el conjunto del universo,<br />
se relaciona con él en tanto que tal conjunto y sólo se<br />
puede entender en su contexto global. El acto de la indicación<br />
(la actividad que constituye el indicio) «presenta inevitablemente<br />
un aspecto negativo al lado de otro positivo». <strong>La</strong> clase<br />
que el indicio indica «no es una entidad absoluta; lo que es<br />
sólo se debe a su relación con otra clase complementaria.<br />
[...] Para determinar una clase, se tiene que empezar desde<br />
un univers du discours; los complementos de una clase concreta<br />
se pueden definir <strong>como</strong> otra clase formada por los objetos<br />
que pertenecen al univers du discours, pero que no se<br />
engloban en la clase en cuestión». 10 Ahora, ni el indicio, ni la<br />
clase que denota positivamente, ni el mismo univers du discours<br />
en el que adquiere significado conducen a una existencia independiente.<br />
En una comunidad dada puede ser y, de hecho, a<br />
menudo ocurre, que se establezca un vínculo más o menos<br />
constante entre un término-indicio concreto y una clase de objetos<br />
determinada, hasta el punto de pegársele, con la fuerza de<br />
una inevitabilidad externa, a cada miembro de la comunidad y<br />
en cada acto comunicativo. Sin embargo, contemplado desde<br />
una perspectiva histórica, resulta obvio que no existe ni más ni<br />
menos tiempo que el univers du discours, que no sólo ordena,<br />
sino que también hace literalmente posible.<br />
101