- Page 1 and 2:
HANS OLSSON ELEMENTSTENARNA Sökand
- Page 3:
Till min bror Johan, du byggde mig
- Page 6 and 7:
den långa svartklädde mannen. Man
- Page 8 and 9:
”Jag är redo.” Kapitel 1 Manne
- Page 10 and 11:
Plötsligt snubblade han till, tapp
- Page 12 and 13:
där ett tag. Ibland gav han sig iv
- Page 14 and 15:
dravanska armén spridit ut sig all
- Page 16 and 17:
Han var trött och på dåligt hum
- Page 18 and 19:
”I det västra tornet, precis int
- Page 20 and 21:
”Tar hand om mig”, Valgone kipp
- Page 22 and 23:
han först hade trott och avstånde
- Page 24 and 25:
och avsluta jobbet själv. Till slu
- Page 26 and 27:
Ett litet rektangulärt rum öppnad
- Page 28 and 29:
De båda tjuvarna tvekade inte utan
- Page 30 and 31:
När de skulle svänga in på ytter
- Page 32 and 33:
vägar och byar för att undvika ev
- Page 34 and 35:
dem för dådet. Nu är det han som
- Page 36 and 37:
lätt, sedan lite hårdare och seda
- Page 38 and 39:
på Relnore och tömma den över Co
- Page 40 and 41:
fortsatte. ”Nyckeln du stal av mi
- Page 42 and 43:
örja svära igen. ”Jag har andra
- Page 44 and 45:
pekade sedan ut riktningen mot väg
- Page 46 and 47:
dolda kvistar och rötter. “Så j
- Page 48 and 49:
“Jo du förstår, min fru Elvy h
- Page 50 and 51:
Tar och Tife gick med raska steg bo
- Page 52 and 53:
snabbt mot skogen. Stannade de kvar
- Page 54 and 55:
människor här ute i skogen. Kansk
- Page 56 and 57:
som omgärdade dem. Han avskydde at
- Page 58 and 59:
sakta rann ur mannen. Svärdet stac
- Page 60 and 61:
misstänkte att vad de än sa skull
- Page 62 and 63:
”Vi är tjuvar. Vi stal något i
- Page 64 and 65:
Tife klappade också katten på huv
- Page 66 and 67:
komma fram och vid det laget var vi
- Page 68 and 69:
visste inte varför men flickan ver
- Page 70 and 71:
Kanske inte i så stor omfattning s
- Page 72 and 73:
det behövdes. Det fanns bara en st
- Page 74 and 75:
fått fart på elden igen och kokad
- Page 76 and 77:
lick på Narim innan han tog till o
- Page 78 and 79:
arbetande hantverkare. Tife hade f
- Page 80 and 81:
”Vad finns där ute?” Han nicka
- Page 82 and 83:
”Nej! Döda dem inte! Oskadliggö
- Page 84 and 85:
Det var Faris som räddade honom. N
- Page 86 and 87:
”Jag vet inte alls, jag har bara
- Page 88 and 89:
Tasrun rörde inte en min utan betr
- Page 90 and 91:
höjde sig till vänster om trappan
- Page 92 and 93:
väldigt torra i munnen helt plöts
- Page 94 and 95:
försiktigt om och skickade in en n
- Page 96 and 97:
Valgone gick snabbt in till mitten
- Page 98 and 99:
Valgone visste inte hur många sold
- Page 100 and 101:
Efter ett par timmar hade Valgone h
- Page 102 and 103:
Vakterna fumlade med inspektionen.
- Page 104 and 105:
Tar grävde i sina fickor och fiska
- Page 106 and 107:
såg ut som värdshuset, fast det v
- Page 108 and 109:
Han kände sig upprymd för första
- Page 110 and 111:
Och hur kunde du nu? Jag förstår
- Page 112 and 113:
De strosade runt mellan stånden me
- Page 114 and 115:
garderob bakom disken och fick till
- Page 116 and 117:
scenen började skådespelarna gör
- Page 118 and 119:
min att han inte förstod vad han m
- Page 120 and 121:
egentligen hade där under. Sedan h
- Page 122 and 123:
de mot förmodan skulle få för si
- Page 124 and 125:
såg ut att vara några år äldre
- Page 126 and 127:
magisk förmåga använder en av st
- Page 128 and 129:
hade bara sett magi någon gång f
- Page 130 and 131:
Gland reste sig bryskt upp och han
- Page 132 and 133:
Utanför hörde de en fågel som gl
- Page 134 and 135:
Hans mungipor åkte upp i ett vargg
- Page 136 and 137:
mannen och de små svarta ögonen f
- Page 138 and 139:
”Utmärkt. Vad kan vi i Argovona
- Page 140 and 141:
”Vad gör ni med honom?” Hon kn
- Page 142 and 143:
flickan försökte jag genast utrö
- Page 144 and 145:
om du hittar något. Sätt dig ned
- Page 146 and 147:
så mycket förnödenheter de kunde
- Page 148 and 149:
unt deras läger. Men bara under ko
- Page 150 and 151:
genomsvettiga av ansträngningen at
- Page 152 and 153:
och hans första tanke var att han
- Page 154 and 155:
ann upp. Kapitel 15 De gav sig av t
- Page 156 and 157:
Undervegetationen var tät vilket g
- Page 158 and 159:
kände hur han svettades, det här
- Page 160 and 161:
ut skurvatten på samma sätt, men
- Page 162 and 163:
genomblöta upp till knäna när de
- Page 164 and 165:
över. De hade bara ett tiotal mete
- Page 166 and 167:
De visste att han hade rätt men de
- Page 168 and 169:
här. Till vänster om dem hördes
- Page 170 and 171:
”Du var då klipsk pojk. Jag vet
- Page 172 and 173:
Den var avlång och rektangulär oc
- Page 174 and 175:
andra berättade han bistert att ko
- Page 176 and 177:
att han kunde känna eldstenen, men
- Page 178 and 179:
tidsuppfattning. De åt lite torr m
- Page 180 and 181:
de överleva? Mat hade de så det r
- Page 182 and 183:
hans blick fastnade på något i et
- Page 184 and 185:
Han var tvungen att svälja ett par
- Page 186 and 187:
kropp. Det kändes som att bli trä
- Page 188 and 189:
Tifes knä som förstrött strök d
- Page 190 and 191:
”Jag vet inte vart den här kloak
- Page 192 and 193:
på att han skulle kunna koncentrer
- Page 194 and 195:
och riskera att falla ned igen. Til
- Page 196 and 197:
De hade ju trots allt deserterat fr
- Page 198 and 199:
stadsvakten. Ingen får passera ut
- Page 200 and 201:
”När han var här och bad oss sl
- Page 202 and 203:
de tog sig över krönen av kullar.
- Page 204 and 205:
gången och tycktes titta på någo
- Page 206 and 207:
arm. Sedan fick han med en kraftans
- Page 208 and 209:
”Vi fick tag i en fiendesoldat so
- Page 210 and 211:
Kellar satt på hästen medan Produ
- Page 212 and 213:
kändes som en evighet dök slutlig
- Page 214 and 215:
oroade honom lite. Om de gjort det
- Page 216 and 217:
Larun tittade Kellar rakt i ögonen
- Page 218 and 219:
Ibland pekade han ut ett klippblock
- Page 220 and 221:
fyller flera viktiga syften. För d
- Page 222 and 223:
Det är en brant som sträcker sig
- Page 224 and 225:
anta stup på sidorna att en man en
- Page 226 and 227:
kraftigt svärd. Han hade också et
- Page 228 and 229:
Den venloriska armén hade avancera
- Page 230 and 231:
terrassen igen men lugnet varade in
- Page 232 and 233:
”Ja. Se till att männen håller
- Page 234 and 235:
arrikaderna var inte lika starka so
- Page 236 and 237:
nedtrampande eller ihjälhuggna inn
- Page 238 and 239:
sig in. Om de lyckades skulle de an
- Page 240 and 241: livit sent och de flesta soldaterna
- Page 242 and 243: dem vändes förvånade ansikten mo
- Page 244 and 245: När han kom fram klev tre av hans
- Page 246 and 247: Gland pekade ut riktningen åt dem.
- Page 248 and 249: andra tog slut och de kom tillbaks
- Page 250 and 251: händerna och elden från hans hän
- Page 252 and 253: vilket syfte man vill använda den.
- Page 254 and 255: instruerade sedan Gland att använd
- Page 256 and 257: ytan igen frustade hon. Kroppen van
- Page 258 and 259: Fast risken fanns att Tasrun skulle
- Page 260 and 261: innan han bryskt lyfte ned honom fr
- Page 262 and 263: på. Om han försökte smyga sig p
- Page 264 and 265: annan tjuv han tyckte om. Att han f
- Page 266 and 267: skenorna som var fästa på hans un
- Page 268 and 269: misstänksamt vad de ville. ”Ta o
- Page 270 and 271: Tar rynkade på näsan åt stanken.
- Page 272 and 273: var nära på att tappa balansen n
- Page 274 and 275: Han försökte förtvivlat slå bor
- Page 276 and 277: spänt med örat pressat mot den. H
- Page 278 and 279: ”Jag frågar en gång till, hur l
- Page 280 and 281: ista, när han samlade all kraft i
- Page 282 and 283: gömstället tills han kunde ta sig
- Page 284 and 285: Soldaterna försvarade sig desperat
- Page 286 and 287: Kellar blickade dystert bort mot Va
- Page 288 and 289: fortfarande tid på oss att vända
- Page 292 and 293: Kellar såg direkt att den anfallan
- Page 294 and 295: Plågsamma skrik hördes när kaval
- Page 296 and 297: på slätten kunde han se konturern
- Page 298 and 299: De venloriska soldaterna tvekade in
- Page 300 and 301: Kellar nickade frånvarande. ”Då
- Page 302 and 303: dunkade honom i ryggen eller kramad
- Page 304 and 305: ”Ja ers nåd. Några av soldatern
- Page 306 and 307: skulle få ta med mig den till grav
- Page 308 and 309: såg inte hela bilden och det stör
- Page 310 and 311: igen. Tanken att han återigen gåt
- Page 312: Min bok skulle inte ha blivit vad d