- Page 1 and 2: HANS OLSSON ELEMENTSTENARNA Sökand
- Page 3: Till min bror Johan, du byggde mig
- Page 7 and 8: längre. Han visste att han var bes
- Page 9 and 10: anfall från två sidor tack vare s
- Page 11 and 12: skruvade upp en stor pendel som til
- Page 13 and 14: ”Det går rykten om att misralern
- Page 15 and 16: ”Ja. Jag känner inte igen staden
- Page 17 and 18: ”Mitt namn är Valgone och jag ha
- Page 19 and 20: ”Jag ger dig två bra anledningar
- Page 21 and 22: noggrant sett över sin utrustning
- Page 23 and 24: När vakterna kom fram till tornet
- Page 25 and 26: den uppe i tornet. Sedan insåg han
- Page 27 and 28: Tar svor en lång ramsa medan han h
- Page 29 and 30: se hur den reflekterade spegelbilde
- Page 31 and 32: eftersom den nu var stulen kunde de
- Page 33 and 34: ”Bra”, sa Tar beskt. ”Nu gör
- Page 35 and 36: medan han utmanande mötte Tars bli
- Page 37 and 38: ilsket på henne men hon verkade in
- Page 39 and 40: ”Menar du den Garland? Enligt de
- Page 41 and 42: Valgone spände ögonen i Tars och
- Page 43 and 44: inte helt orimligt att det var krig
- Page 45 and 46: Det svär jag min heder på”. Tif
- Page 47 and 48: och övergå i den böljande Kagasl
- Page 49 and 50: och förmodligen gjorde mannen en b
- Page 51 and 52: de knivar och dolkar Tar hade på s
- Page 53 and 54: i ansiktet. Han försökte gång p
- Page 55 and 56:
“Vi lever fortfarande i alla fall
- Page 57 and 58:
Det såg ut som en av soldaterna de
- Page 59 and 60:
var ifatt henne med ett par kliv. H
- Page 61 and 62:
av intresse i den. Han började tvi
- Page 63 and 64:
honom i ansiktet där han tornade u
- Page 65 and 66:
gömd här i Faroiskogen och det ä
- Page 67 and 68:
av smärta. Knakningarna spred sig
- Page 69 and 70:
lyssna på henne. Sedan dess har mi
- Page 71 and 72:
Kapitel 7 Solen hade sakta sjunkit
- Page 73 and 74:
av och Gland gav order till sina m
- Page 75 and 76:
min kamrat efter maten skulle inta
- Page 77 and 78:
sig själv för att hon inte varit
- Page 79 and 80:
jämna mellanrum och han log vid mi
- Page 81 and 82:
honom och de manade oroade på häs
- Page 83 and 84:
Casha var redan på väg mot Gland
- Page 85 and 86:
”Jag har aldrig sett dem själv m
- Page 87 and 88:
fotspår och deras röda uniformer
- Page 89 and 90:
Chratunga väntade på något svar
- Page 91 and 92:
avslöjat gömstället för sin ege
- Page 93 and 94:
”Ni trodde vad? Att ni kan stå h
- Page 95 and 96:
Soldaten darrade när han vände si
- Page 97 and 98:
Valgone rynkade på pannan och läs
- Page 99 and 100:
Han drog kapuschongen över huvudet
- Page 101 and 102:
mellan dem. Tar hade aldrig hört t
- Page 103 and 104:
akgård. Gland stannade en gammal g
- Page 105 and 106:
dåligt med mat på platån, men at
- Page 107 and 108:
hans utseende och utrustning drog t
- Page 109 and 110:
kommit ända hit för att leta efte
- Page 111 and 112:
han inte svarat än. Så vi är rel
- Page 113 and 114:
smeder använde men de passade dera
- Page 115 and 116:
hade även ett par välutbildade va
- Page 117 and 118:
nedanför dem. Några vände nyfike
- Page 119 and 120:
gå ut ur byggnaden tillsammans med
- Page 121 and 122:
”Nu lyssnar du på mig gamle man.
- Page 123 and 124:
”Vi blev hitbjudna av hans majest
- Page 125 and 126:
ser ut som soldater, men ni är ing
- Page 127 and 128:
Vinet svävade lugnt upp genom luft
- Page 129 and 130:
tempel som låg på olika platser i
- Page 131 and 132:
gång utan varje sten leder en till
- Page 133 and 134:
”Stenarna är tyvärr inte vårt
- Page 135 and 136:
hur det är och trots din uppvisnin
- Page 137 and 138:
väldigt antal om inte den dravansk
- Page 139 and 140:
”Nå, vad säger ni om det?” De
- Page 141 and 142:
värdshuset för att packa ihop sin
- Page 143 and 144:
”Kände du det där?” ”Var de
- Page 145 and 146:
ödsprängda på det sättet.” Ta
- Page 147 and 148:
fanns tecken på fara eller något
- Page 149 and 150:
på flykt. Det var mer ansträngand
- Page 151 and 152:
famnen och somnade nästan direkt.
- Page 153 and 154:
tvättade rent såret och förband
- Page 155 and 156:
sig ner runtom kanten till bäcken.
- Page 157 and 158:
mot alldeles för många. Vi måste
- Page 159 and 160:
Misralen avbröts tvärt då ett el
- Page 161 and 162:
lickade ut i skogen. Han skar snabb
- Page 163 and 164:
att det fanns något levande i vatt
- Page 165 and 166:
”Det där ska ge oss ljus under n
- Page 167 and 168:
”Vad letar vi efter?” Tar blick
- Page 169 and 170:
öppningen. I luften hördes det sv
- Page 171 and 172:
hade varit och det förvånade dem.
- Page 173 and 174:
exempel befann sig bakom trappan h
- Page 175 and 176:
ut i en kort korridor som grenade u
- Page 177 and 178:
De kunde alla känna att eldstenen
- Page 179 and 180:
ständiga nervositeten och pressen
- Page 181 and 182:
hans blick. Det var den som hade ha
- Page 183 and 184:
När Tar äntligen stapplade ut ur
- Page 185 and 186:
visste inte hur lång tid de varit
- Page 187 and 188:
Gland och Valgone stod en bit bort
- Page 189 and 190:
pekade på golvet och där fanns et
- Page 191 and 192:
inte hur långt under marknivå de
- Page 193 and 194:
det kanske skulle störa Faris konc
- Page 195 and 196:
Tife och begravde huvudet mot henne
- Page 197 and 198:
”Det blir bra med lite riktig str
- Page 199 and 200:
genast att det inte var goda nyhete
- Page 201 and 202:
Kapitel 20 De lämnade Argovona på
- Page 203 and 204:
lättillgängligt vid höften. Han
- Page 205 and 206:
ögonen. Det gav Kellar den tid han
- Page 207 and 208:
dödens stup. Sedan blev allt svart
- Page 209 and 210:
Vargpasset och du ligger i en förr
- Page 211 and 212:
var fienden. Han hoppades att det v
- Page 213 and 214:
är övertygad om att de tror att v
- Page 215 and 216:
spanarna återvände. Det hjälpte
- Page 217 and 218:
skulle bli. Sent på eftermiddagen
- Page 219 and 220:
De hade hästar med sig eftersom de
- Page 221 and 222:
som de skulle använda som försvar
- Page 223 and 224:
Under resten av dagen och långt in
- Page 225 and 226:
Han konstaterade nöjt att armen k
- Page 227 and 228:
efästningarna. Produs höjde åter
- Page 229 and 230:
anfalla med mer än ett par soldate
- Page 231 and 232:
återigen den andra terrassen. Ett
- Page 233 and 234:
”Larun, har du några idéer?”
- Page 235 and 236:
Varken Larun, Kellar eller Produs h
- Page 237 and 238:
Produs och hans män rörde sig nor
- Page 239 and 240:
Han gjorde en serie snabba tecken
- Page 241 and 242:
Produs hade under tiden smugit sig
- Page 243 and 244:
hade en dravansk uniform på sig oc
- Page 245 and 246:
De andra mumlade bara till svar och
- Page 247 and 248:
trots att solen sken och det var va
- Page 249 and 250:
nöjt. Något svart fanns under vat
- Page 251 and 252:
Han suckade djupt. ”Jag vet hur d
- Page 253 and 254:
ibliotek i en stad som heter Lomil
- Page 255 and 256:
timmar på sig innan det skulle bli
- Page 257 and 258:
försiktigt över pelaren med hande
- Page 259 and 260:
örjade han oändligt sakta röra p
- Page 261 and 262:
längre tid än Tar hade förvänta
- Page 263 and 264:
simpel tjuv? Det måste finnas andr
- Page 265 and 266:
övervägde snabbt om han skulle v
- Page 267 and 268:
en svag nickning. Tasrun släppte h
- Page 269 and 270:
lev begravda under flera ton stenma
- Page 271 and 272:
dö. Jholldo spottade ut orden och
- Page 273 and 274:
eftersom oljan i lampan utanför sk
- Page 275 and 276:
Tar vacklade till när han steg ut
- Page 277 and 278:
Det är bra, nu kan jag använda di
- Page 279 and 280:
kände vällde in över honom likt
- Page 281 and 282:
letade efter honom. Han var tvungen
- Page 283 and 284:
leden tunnades ut. Stanken av brän
- Page 285 and 286:
skillnad från hans soldater så h
- Page 287 and 288:
åt henne och den ivriga pojkaktiga
- Page 289 and 290:
vänder vi om, är det förstått?
- Page 291 and 292:
ökade desperat på stegen för att
- Page 293 and 294:
på att kavalleriet skulle vända.
- Page 295 and 296:
armén gjorde sig redo att möta an
- Page 297 and 298:
koncentrera sig mer på att ducka o
- Page 299 and 300:
"Ja, och därför kan jag inte stan
- Page 301 and 302:
”Vi måste också ta reda på om
- Page 303 and 304:
Tar blängde på mannen, men han vi
- Page 305 and 306:
”Jo, jag skulle säga att Vargpas
- Page 307 and 308:
”Vad säger ni om en bit mat? Det
- Page 309 and 310:
Kapitel 31 Tar och Tife var tillbak
- Page 311 and 312:
sin egen hals. Hennes ögon glittra