27.12.2023 Views

Gacovic Od romanskog stanovnistva do Rumuna Timocana (VII-XVI vek) knjiga III (1)

VI Nastanak i razvoj romanskog/rumunskog jezika i (supstratni) leksički ostaci ovog u prizrensko- timočkom dijalektu kao pokazatelji kontinuiteta Vlaha/Rumuna na prostoru Timocke zone VI - 1. Jezik Vlaha/Rumuna Timotke zone uvodne napomene VI 2. Istorijski izvori o podunavskom latinitetu i nastanku rumunskog jezika VI 3. Leksika Vlaha/Rumuna Timočke zone VI 4. Formiranje leksike - Izvedene ili nasleđene leksike VI 5. Morfologija rumunskog jezika VI 6. Grčke pozajmice u latinskom i rumunskom jeziku VI 7. Slovenske pozajmice u latinskom rumunskom jeziku i obratno VI 8. Turske pozajmice u rumunskom jeziku VI 9. Druge leksi¢ke pozajmice VII Fonetika rumunskog jezika . VIII Balkanizmi i leksički ostaci rumunskog jezika u prizrensko-timočkom dijalektu i argoima na _ prostoru Timok-Osogovo-Sara IX Onomastika Vlaha kao pokazatelj romaniteta na Balkanu sa posebnim osvrtom na Timočku zonu IX 1. Lična imena Braničevskog subašiluka 1467 godine IX 2. Lična imena Vidinskog sandžaka po popisu iz 1478/81. godine X Romansko/Rumunsko i drugo stanovništvo Timočke zone u svetlu toponomastike

VI Nastanak i razvoj romanskog/rumunskog jezika i (supstratni) leksički ostaci ovog u prizrensko- timočkom dijalektu kao pokazatelji kontinuiteta Vlaha/Rumuna na prostoru Timocke zone
VI - 1. Jezik Vlaha/Rumuna Timotke zone uvodne napomene
VI 2. Istorijski izvori o podunavskom latinitetu i nastanku rumunskog jezika
VI 3. Leksika Vlaha/Rumuna Timočke zone
VI 4. Formiranje leksike - Izvedene ili nasleđene leksike
VI 5. Morfologija rumunskog jezika
VI 6. Grčke pozajmice u latinskom i rumunskom jeziku
VI 7. Slovenske pozajmice u latinskom rumunskom jeziku i obratno
VI 8. Turske pozajmice u rumunskom jeziku
VI 9. Druge leksi¢ke pozajmice
VII Fonetika rumunskog jezika . VIII Balkanizmi i leksički ostaci rumunskog jezika u prizrensko-timočkom dijalektu i argoima na _ prostoru Timok-Osogovo-Sara
IX Onomastika Vlaha kao pokazatelj romaniteta na Balkanu sa posebnim osvrtom na Timočku zonu
IX 1. Lična imena Braničevskog subašiluka 1467 godine
IX 2. Lična imena Vidinskog sandžaka po popisu iz 1478/81. godine
X Romansko/Rumunsko i drugo stanovništvo Timočke zone u svetlu toponomastike

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

158 Slavoljub Gacović<br />

u<br />

Zaslužuje pažnju npr. činjenica da ime Negos/av nije nosio samo jedan<br />

od Vlaha žičkog manastira, nego i Vlah, tačnije vlaški starešina katuna<br />

Komaini, zabeležen u povelji srpskog manastira Gračanice oko 1316 godine.<br />

Takva imena čine čitav kompleks, kao što je već navedeno, npr. Dragoš,<br />

Draguš, Dragšan, Neg, Negota, Neguš, Než, itd. Dovoljno je spomenuti da u<br />

radu Jirečeka o Romanima u Dalmaciji, imena Drago i Dragus, koja<br />

možemo uporediti sa slovenskim korenom „drag“, istovremeno figuriraju i u<br />

spisku slovenskih antroponima i u spisku romanskih, grčkih i dr.<br />

neslovenskih prezimena i imena.®® Zanimljivo je ukazati na činjenicu da se<br />

vojvoda Drago§ u starim moldavskim letopisima pojavljuje kao<br />

ro<strong>do</strong>načelnik vlaškog (rumunskog) stanovništva u Moldaviji i kao osnivač<br />

moldavske državnosti sredinom XIV <strong>vek</strong>a.“%4<br />

Govoreći o broju te tri grupe antroponima, ne smemo zaboraviti<br />

četvrtu, najmnogobrojniju grupu imena — slovensku (srpsku) koja uključuje<br />

antroponime 120 Vlaha (od ukupnog broja 219, tj. približno 55%). Ističući tu<br />

mnogobrojnost slovenskih imena, neophodno je u isto vreme uzeti u obzir<br />

mogućnost da neki od antroponima te grupe, npr. Berilo, Vojilo, Dragomir<br />

itd. mogu spadati u srpsko-vlašku grupu, isto kao i neophodnost preciziranja<br />

i ispravljanja u literaturi ve¢ postojećih zaključaka i pretpostavki o ulozi<br />

slovenskih imena među Vlasima u srednjo<strong>vek</strong>ovnoj Srbiji.“5<br />

Ako uzmemo u obzir uzajamnu vezu navedenih grupa, naravno i svu<br />

nestabilnost načina klasifikacije, i rasprostranjenosti imena, može se reći da<br />

teza koja se susreće u istoriografiji, ra<strong>do</strong>vima Novakovića i Filipovića, o<br />

“ogromnoj” većini i preovladavanju slovenskih imena nema oslonca u<br />

materijalima žičke povelje, jer kalendarska i romansko-vlaška imena čine<br />

ovde približno 18-19% od ukupnog broja, a srpsko vlaška grupa oko 23%,<br />

što smanjuje udeo četvrte slovenske (srpske) grupe antroponima, koju čini<br />

nešto više od polovine sa spiska žičkih Vlaha s početka X<strong>III</strong> <strong>vek</strong>a.“%5<br />

Za rasvetljavanje ove problematike važno je ukazati na neosnovanost<br />

tumačenja vlaških imena iz humske povelje, koja je dao Grujić. Navodeći<br />

imena Vlaha (u povelji je navedeno 39 muškaraca), Grujić zaključuje da su<br />

sva imena — srpska, osim imena Sarban i nadimka Gagul. Ipak analizom tog<br />

spiska mogu se izvesti drugačiji zaključci. Recimo, jedan od humskih Vlaha<br />

zvao se Lepčin Bratotić, a jedan Vlah (starešina ?) katuna Pinušinci u južnoj<br />

Srbiji iz XIV <strong>vek</strong>a zvao se Lepčin. Isto tako pri oceni imena Negoslav (tako<br />

su se zvala trojica humskih Vlaha) treba se setiti, da su to ime nosili Plasi,<br />

@3 K. Jireček, Romani, 165, 223, 278.<br />

%4 B. M. Tauak, 9. A. PRkMaH, Jezenda o /lpazoue u ompasicenue 6 neii cpeOeaekoaoit<br />

ommuseckoii cumyayuu 6 6ocmouHo\i IIpukapnambe, iHWMeckas HCTOPHA W (bonbknOp,<br />

Mocksa, 1977, 212.<br />

95 E, I1. Haymos, Baaskauckue Baaxu, 35.<br />

% Ibid, 35.<br />

Romanizacija i romansko stanovnistvo Timocke zone (I-<strong>XVI</strong> <strong>vek</strong>) 159<br />

spomenuti u Zickoj i gracanickoj povelji. Zanimljivo je da ovde praktično ne<br />

postoji kalendarska grupa imena, jer u nju sa izvesnom sumnjom mozemo<br />

ubrajati samo jedno ime - Lupko, koje moZemo uporediti sa<br />

starohri¢anskim imenom Lup, Lupus®’, <strong>do</strong>k u sastav romansko-vlaske<br />

grupe ulaze imena osam Vlaha. Jedan od njih figurira samo sa patronimikom<br />

— Ruganović, i pri tome je neophodno registrovati patronimik Dragoslav<br />

Glotanovi¢ jednog od Vlaha četvrte grupe. U broj imena treée, tj. srpskovlaske<br />

grupe ¢ini nam se potpuno pravilno ubrajati ne samo antroponime,<br />

koji su se upotrebljavali često ili češće u vlaskoj sredini, kao npr. Negos/av,<br />

nego i ona imena, koja prate nadimci ili neka druga imena koja su tipi¢no<br />

romanska. Ta činjenica, da su u povelji navedeni Ra<strong>do</strong>je Bukolaj i<br />

Dragoslav Gagul, sluzi kao ¢vrst <strong>do</strong>kaz ve¢ pomenute pretpostavke, da je<br />

medu srpskim Vlasima X<strong>III</strong> <strong>vek</strong>a bio rasprostranjen sistem dvojnih imena,<br />

kada je jedno ime bilo slovensko, a drugo romansko, vlasko. Ta pojava bila<br />

je tipoloski sli¢na sa poznatim sistemom dvojnih imena, kada su u Srbiji i<br />

drugim zemljama egzistirala oficijelna hri§éanska imena i, istovremeno,<br />

narodna slovenska.®®<br />

Bez evidentiranja ovakvih pojava bilo bi neprihvatljivo dati’ocenu<br />

prezimena Vlaha koja se susreéu u toj povelji, na način kako je to učinio S.<br />

Stanojevi¢ u svojoj tezi o haotitnoj izmeSanosti imena unutar pojedinih<br />

vlaskih porodica. U sustini, ponavljaju¢i njegovu metodiku, mi odmah<br />

otkrivamo nesaglasnost i pgstojanje vlaskih imena sa slovenskim<br />

patronimima, Bana Dobroslavi¢, Lepcin Bratoti¢ i Negoslav Tihojevi¢ i,<br />

nasuprot, slovenska imena sa viaskim patronimima, Dragoslav Glotanovié i<br />

Dobrihna Gr<strong>do</strong>mancié. Dovoljno je upozoriti na sistem dvojnih imena, da se<br />

shvati da se sin Dragoslava Gagula u oficijalnom aktu srpskih vlasti, po svoj<br />

prilici, imenovao samo Dragoslav, a to, sa svoje strane, može stvoriti<br />

netaénu predstavu o preovladavanju slovenskih antroponima medu srpskim<br />

Vlasima na teritoriji Srbije tokom X1II <strong>vek</strong>a.*”<br />

Raniji kompleksi vlaskih opstina — katuna ili tzv. ,vlaske zemlje”<br />

(terra Blachorum) — unutar drzave Nemanji¢a nestajali su zato što su<br />

stpski kneZevi i kraljevi darovali Vlahe raznim feudalcima, duhovnim i<br />

svetovnim, a to je <strong>do</strong>velo <strong>do</strong> procesa postepenog, ali kontinuiranog,<br />

7K. Jireček, Romani, 179.<br />

% E. 1. Haywos, Sazkanckue Braxu, 37.<br />

? Ibid, 38.<br />

B. J Kopomok, Tepatuitt «Bonotuckan 3eMAA» 6 PAHHECPEOHESEKORBIX nuCb\eHHbIX<br />

ucmouHukax, OrHMuecka MCTODHA BOCTOUHbIX poMaHueB, JipeBHocTb H cpemHHe Beka,<br />

Axanemus Hayk CCCP, Hucruryr cnannHoneneHH# H GankaHHcrHkH, Mockna, 1979, 5-17; E.<br />

IL Haymos, K eonpocy o 3WaueWuu mepsuna «Bnaxun» 6 XpoHuke mak Ha3biaeM0O20<br />

Ancbepma, OrHWuecka HMCTOPHA BOCTOMHbIX poMaHueB, [[PEBHOCTs H CDEHHE BeKa,<br />

Akanemus Hayk CCCP, UHCTHTYT cnaBsHoBenenus H GamkaHHcTHKH, Mocksa, 1979, 191-<br />

203; E. TI. Haymos, Baskanckue Baaxu, 40.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!