27.10.2013 Aufrufe

Német-magyar régészeti kifejezések szótára

Német-magyar régészeti kifejezések szótára

Német-magyar régészeti kifejezések szótára

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

fegyveres felszerelés, felfegyverzés die Bewaffnung<br />

fegyverkovács der Waffenschmied<br />

fegyvermelléklet die Waffenbeigabe<br />

fehér alapú (festésű kerámia) weissgrundige (bemalteKeramik)<br />

fehérarany → elektron<br />

fejdísz, hajdísz, fejpánt, hajpánt der Kopfschmuckring;<br />

→ hajkarika,<br />

→ diadém<br />

— lemezcsüngőkből és mozaikszemes gyöngyökből összeállított hajpánt Kopfschmuckringmit<br />

komponierten Blechanhängern und Mosaikaugenperlen<br />

fejedelmi sír das Fürstengrab<br />

fejedelmi sírhalom der Fürstenhügel<br />

fejedelmi székhely der Fürstensitz<br />

fejhám (lószerszám) das Kopfgestell<br />

fejlődés, evolúció die Entwicklung, die Evolution<br />

— történeti fejlődés historischeEntwicklung<br />

fejlődésisor die Entwicklungsreihe<br />

— tipológiai fejlődési sor typologischeEntwicklungsreihe<br />

fejlődési szakasz die Entwicklungsstufe<br />

— legkorábbi fejlődési szakasz älteste Entwicklungsstufe<br />

fejsze, balta, ácsszekerce, vájószekerce die Dechsel;<br />

F<br />

→ balta nyéllyuk nélkül<br />

— balta, éllel ellentétes rövid nyéllel, széles pengével, főleg fa megmunkálására és hús feldolgozására<br />

einaxtähnliches Werkzeug mit querstehender, breiter Schneide und<br />

kurzem Stiel, bes. zum Bearbeiten von Holz und Fleisch<br />

fejtámasz das Kopfgestell<br />

fekáliák, ürülékek Fäkalien<br />

feketebevonatosáru [kerámia] die Schwarzfirnisware<br />

fekete (római) kerámia die Terra nigra<br />

fekete mágia Schwarze Magie<br />

fekszik (szétszórva fekszik) streuen<br />

— az egész területet elszórtan heverő fazéktöredékek borítják die Fragmente von Töpfen streuen über<br />

den ganzen Raum<br />

fektetés, a holttest elhelyezése a sírba/sírban die Grablege, die Grablegung desLeichnams im Grabe/ins<br />

Grabe, die Lagerung des Leichnams im Grabe/ins Grabe<br />

315<br />

Created by XMLmind XSL-FO Converter.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!