30.11.2012 Aufrufe

Christoph Pfister Bern und die alten Eidgenossen - Dillum

Christoph Pfister Bern und die alten Eidgenossen - Dillum

Christoph Pfister Bern und die alten Eidgenossen - Dillum

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

207<br />

Der „byzantinische“ Geschichtsschreiber Prokop beschreibt den Gotenkrieg<br />

in Italien als trojanischen Krieg. Statt Troja wird dort das von<br />

den Ostgoten verteidigte Neapel von den rechtgläubigen Byzantinern<br />

unter ihrem Feldherrn Belisar belagert <strong>und</strong> erobert.<br />

Wenn Laupen Neapel bedeutet, so handelt <strong>die</strong> <strong>Bern</strong>er Geschichtserfindung<br />

von Justinger alias Michael Stettler hier einen trojanischen<br />

Krieg in der Variante des Gotenkrieges ab.<br />

Und da <strong>die</strong> ganze Blaupause umgesetzt wurde, so müssen sich <strong>die</strong><br />

Vergleiche auf andere Orts- <strong>und</strong> Personennamen erstrecken.<br />

R<strong>und</strong> um Laupen = Neapel läßt sich eine eigentliche griechischtrojanische<br />

Namenlandschaft feststellen.<br />

Neapel oder Pompeji liegen am Fuße des Vesuvs. An der Stadt vorbei<br />

fließt der heilige Fluß Sarno.<br />

Aber auch an Laupen fließt <strong>die</strong>ses Gewässer vorbei: Die Saane<br />

heißt französisch SARINE (SRN) = SARNO.<br />

Die griechisch-byzantinische Variante des trojanischen Laupenkriegs<br />

wird bekräftigt durch den Namen der ersten Ortschaft westlich von<br />

Laupen <strong>und</strong> jenseits der Saane: KRIECHEN-Wil, das ist Griechen-<br />

Wil. – Die <strong>alten</strong> Chronisten wie Valerius Anshelm schrieben <strong>die</strong>ses<br />

Volk immer Kriechen.<br />

Die Griechen (CRC > CRS(T)) sind bekanntlich <strong>die</strong> CHRISTEN. Die<br />

Troja-Sage ist eine christliche Erzählung.<br />

Das Städtchen Laupen selbst liegt an der Sense, französisch SIN-<br />

GINE. Die Herleitung ist hier nicht so einfach. Bei Singine = SNGN/M<br />

muß man zwingend einen ausgestoßenen Konsonanten wieder einfügen<br />

<strong>und</strong> erhält SNG(R)M.<br />

Daraus ergibt sich SANGARIUM, Sangarius, ein heiliger römischer<br />

Fluß, dem wir in der Alexander-Sage in Kleinasien begegnen werden.<br />

Der Beweis, daß mit der Sense – Singine tatsächlich jener Sangarios<br />

gemeint ist, liefert ein Ortsname am Oberlauf. Die Sense entspringt<br />

nämlich im Gebiet von SANGERN-Boden. – Häufig konservieren<br />

Namen im Oberlauf eines Flusses <strong>die</strong> ursprüngliche Bezeichnung<br />

(vergleiche auch: <strong>Pfister</strong>: Vesuv).<br />

Gegenüber von Laupen, jenseits der Sense, heißt ein Weiler NO-<br />

FLEN, was wiederum NEAPEL bedeutet.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!