12.02.2013 Views

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C1-C2MERKWILLER-PECHELBRONN (suite) (67250)<br />

Musée du Pétrole <strong>de</strong> Pechelbronn<br />

Erdölmuseum / Petroleum Museum<br />

4, rue <strong>de</strong> l’Ecole Tél./Fax +33 (0)3 88 80 91 08<br />

museedupetrole@wanadoo.fr - musee.petrole@musees-vosges-nord.org<br />

01.04 � 31.10: jeu. + dim. + j. fériés/Do. + So. + Feiertage/Thu. + Sun. + bank holidays, 14:30-18:00<br />

Histoire du pétrole en <strong>Alsace</strong> <strong>de</strong>puis 1498 jusqu’<strong>à</strong> la<br />

fermeture <strong>de</strong> la raffinerie en 1970. Visite d’installations<br />

extérieures.<br />

� Circuit pé<strong><strong>de</strong>s</strong>tre extérieur (sites industriels et<br />

architecturaux subsistants), d’avril <strong>à</strong> octobre.<br />

Durée: 2 h.<br />

� Visite guidée pour groupes (F-D-GB) du musée<br />

et du circuit toute l’année sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Prix <strong>de</strong> groupe par personne (min. 10 personnes<br />

- max. 100 personnes):<br />

- musée: adultes 4�, scolaires 3�.<br />

- circuit: adultes 5�, enfants (10-16 ans) 4�.<br />

Gratuité pour chauffeur et accompagnateur.<br />

Geschichte <strong><strong>de</strong>s</strong> Petroleums in Elsass von 1498 bis zur<br />

Stillegung <strong>de</strong>r Raffinerie im Jahre 1970. Besichtigung<br />

von Außeneinrichtungen.<br />

� � Rundgang außen (Industriestätten und verbleiben<strong>de</strong><br />

Industriearchitektur) von April bis Oktober.<br />

Dauer: 2 Std.<br />

� � Gruppenführungen (F-D-GB) <strong><strong>de</strong>s</strong> Museums und<br />

Rundgang ganzjährig auf Voranmeldung.<br />

Gruppenpreis pro Person (min<strong><strong>de</strong>s</strong>tens 10 höchstens<br />

100 Teilnehmer):<br />

- Museum: Erwachsene 4�, Schüler 3�.<br />

- Rundgang: Erwachsene 5�, Kin<strong>de</strong>r (10 bis 16):<br />

4�.<br />

Kostenlos für Fahrer und Begleitung.<br />

B4 MITTELBERGHEIM (67140)<br />

Village<br />

Dorf / Village<br />

Village classé «Les plus beaux villages <strong>de</strong> France».<br />

Dressé au milieu du vignoble, Mittelbergheim a su<br />

conservé le caractère d’un village viticole du XVII e et<br />

XVIII e s., d’une unité <strong>de</strong> style remarquable (Renaissance<br />

rurale <strong>de</strong> 1540 <strong>à</strong> 1630).<br />

Visites guidées pour groupes (F) toute l’année sur<br />

ren<strong>de</strong>z-vous (min. 8 pers., max. 20 pers.).<br />

Prix <strong>de</strong> groupe par personne: sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Tél. +33 (0)3 88 08 92 29 – Fax +33 (0)3 88 00 08 81<br />

www.mittelbergheim.fr - www.pays-<strong>de</strong>-barr.com<br />

Ein Dorf mit <strong>de</strong>m Label „Die schönsten Dörfer<br />

Frankreichs“<br />

Umgeben von Weinbergen, hat Mittelbergheim seinen<br />

Winzercharakter aus <strong>de</strong>m 17. und 18. Jh. sowie einen<br />

einheitlichen Baustil (dörfliche Renaissance von 1540<br />

bis 1630) bewahrt.<br />

Gruppenführungen (F) ganzjährig nach Voranmeldung<br />

(min. 8 Personnen, max. 20 Personen).<br />

Gruppenpreis pro Person: auf Anfrage.<br />

Musée viticole «mémoire <strong>de</strong> vignerons»<br />

Winzermuseum / Viticulture Museum<br />

1, rue Stein Tél. +33 (0)3 88 08 92 29 – Fax : +33 (0)3 88 00 08 81<br />

www.mittelbergheim.fr - www.pays-<strong>de</strong>-barr.com<br />

History of petroleum in <strong>Alsace</strong> from 1498 to the<br />

closing down of the refinery in 1970. Visit of the<br />

outsi<strong>de</strong> installations.<br />

� � Outsi<strong>de</strong> walking tour (round remaining industrial<br />

and architectural sites) from April to October.<br />

Duration: 2 hrs.<br />

� � <strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visit for groups (F-D-GB) outsi<strong>de</strong><br />

walking tour and the museum, by appointment<br />

all through the year.<br />

Group price per person (min. 10 people -<br />

max. 100 people):<br />

- museum: adults 4�, pupils 3�.<br />

- Outsi<strong>de</strong> tour: adults 5�, children (aged 10-16)<br />

4�.<br />

Driver and escort free of charge.<br />

Village classed as being “One of the most beautiful<br />

villages in France”.<br />

Set in the middle of a vineyard, Mittelbergheim<br />

has well preserved its former image of a winegrowing<br />

area from the 17th and 18th century,<br />

with a remarkably singular Rural Renaissance<br />

style between 1540 and 1630).<br />

<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d tours for groups (F) all year by appointment<br />

(min. 8 persons, max. 20 persons).<br />

Group rates per person: on request.<br />

01.07 � 30.09: les dim. après-midi/So. Nachmittag/Sun. Afternoon.<br />

Pour groupes, toute l’année sur réservation / für Gruppen, ganzjährig auf Anfrage/ for groups, all year round on request.<br />

Ce conservatoire du patrimoine viticole présente les<br />

anciens outils et matériels utilisés pour la vinification:<br />

un pressoir du XVI e s. ainsi que les accessoires<br />

servant <strong>à</strong> assurer la qualité du vin et <strong>à</strong> contrôler son<br />

évolution.<br />

Visites guidées pour groupes (F) toute l’année sur<br />

ren<strong>de</strong>z-vous (min. 8 pers., max. 20 pers.).<br />

Prix <strong>de</strong> groupe par personne: sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Winzermuseum „Zum Ge<strong>de</strong>nken an die Winzer“<br />

Dieses Museum im An<strong>de</strong>nken an das Winzererbe <strong>de</strong>r<br />

Region präsentiert früher im Weinbau verwen<strong>de</strong>te<br />

Geräte und Werkzeuge: Eine Weinpresse aus <strong>de</strong>m<br />

16. Jh. sowie Zubehör, das zur Prüfung <strong>de</strong>r Weingüte<br />

und zur Weinbereitung verwen<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>.<br />

Gruppenführungen (F) ganzjährig nach Voranmeldung<br />

(min. 8 Personnen, max. 20 Personen).<br />

Gruppenpreis pro Person: auf Anfrage.<br />

Viticultural Museum in “the memory of winegrowers”<br />

This wine-growing heritage conservatory presents<br />

former tools and materials used for wine-making.<br />

There is a press from the 16th century as well as<br />

accessories used to ensure quality wine and to<br />

control its maturity.<br />

<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d tours for groups (F) all year by appointment<br />

(min. 8 persons, max. 20 persons).<br />

Group rates per person: on request.<br />

103<br />

M

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!