Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
300<br />
Décembre<br />
Dezember / December<br />
1 er au 31 décembre<br />
1. bis 31. Dezember<br />
1st to 31st December<br />
Tout le mois<br />
Den ganzen Monat<br />
All the month<br />
Tout le mois<br />
Den ganzen Monat<br />
All the month<br />
Début décembre<br />
Anfangs Dezember<br />
Beginning of December<br />
1 er week-end <strong>de</strong> l’Avent<br />
1. Adventswochenen<strong>de</strong><br />
1st Advent week-end<br />
1er week-end <strong>de</strong> l’Avent<br />
1. Adventswochenen<strong>de</strong><br />
1st Advent week-end<br />
1er week-end <strong>de</strong> l’Avent au 24<br />
1. Adventswochenen<strong>de</strong> bis 24 .<br />
1st Advent week-end to 24th<br />
Les fenêtres <strong>de</strong> l’Avent<br />
(illumination)<br />
Adventsfenster<br />
(Festbeleuchtung)<br />
Advent windows<br />
(illumination)<br />
WANGENBOURG-ENGENTHAL<br />
+33 (0)3 88 87 32 44<br />
www.suisse-alsace.com<br />
Marché <strong>de</strong> Noël Weihnachtsmarkt Christmas market MULHOUSE<br />
+33 (0)3 89 32 58 58<br />
www.tourisme-mulhouse.com<br />
«Noël aux fenêtres» “Weihnachten an <strong>de</strong>n<br />
Fenstern”<br />
Fête <strong>de</strong> la Saint-Nicolas<br />
et cortège<br />
St. Nikolaus Fest<br />
und Umzug<br />
“Decorated windows<br />
for Christmas“<br />
St. Nicholas’festival<br />
and para<strong>de</strong><br />
SOULTZ<br />
+33 (0)3 89 76 10 63<br />
www.tourisme-guebwiller.fr<br />
HUNINGUE<br />
+33 (0)3 89 69 17 80<br />
www.ville-huningue.fr<br />
Noël dans la vallée Weihnachten im Tal Christmas in the valley VALLEE DE VILLE<br />
+33(0)3 88 57 11 69<br />
www.ot-val<strong>de</strong>ville.fr<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
et animations<br />
1er dimanche <strong>de</strong> l’Avent <strong>à</strong> Noël Chemin <strong><strong>de</strong>s</strong> crèches<br />
1. Adventssonntag bis Weihnachten dans la vieille ville<br />
1st Advent Sunday to Christmas<br />
1 er au <strong>de</strong>rnier dimanche <strong>de</strong> l’Avent<br />
1. bis letzter Adventssonntag<br />
1st to last Advent Sunday<br />
Les 4 week-ends <strong>de</strong> l’Avent<br />
An <strong>de</strong>n 4 Adventswochenen<strong>de</strong>n<br />
The 4 week-ends before Christmas<br />
Weihnachtsmarkt<br />
und Veranstaltungen<br />
Christmas market<br />
and entertainment<br />
Festivités <strong>de</strong> Noël Weihnachten in Sélestat Christmas time<br />
in Sélestat<br />
Noël <strong>à</strong> Riquewihr:<br />
marché, concerts,<br />
expositions<br />
Noël <strong>à</strong> Kayserberg -<br />
Marché authentique<br />
et exposition<br />
Les 4 week-ends <strong>de</strong> l’Avent + entre<br />
le 4e «Bredlamarik» -<br />
week-end <strong>de</strong> l’Avent et Noël Marché <strong>de</strong> Noël<br />
An <strong>de</strong>n 4 Adventswochenen<strong>de</strong>n +<br />
zwischen <strong>de</strong>m 4. Adventswochenen<strong>de</strong><br />
und Weihnachten<br />
The 4 week-ends before<br />
Christmas + between the 4th<br />
Advent week-end and Christmas<br />
Weihnachtskrippen<br />
Rundgang in <strong>de</strong>r Altstadt<br />
Weihnachten in<br />
Riquewihr: Markt,<br />
Konzerte, Ausstellungen<br />
Les 4 week-ends <strong>de</strong> l’Avent<br />
An <strong>de</strong>n 4 Adventswochenen<strong>de</strong>n<br />
The 4 week-ends before Christmas<br />
Ferme <strong>de</strong> Noël,<br />
démonstration et<br />
dégustation <strong>de</strong> produits<br />
du terroir<br />
Weihnachten auf <strong>de</strong>m<br />
Bauernhof<br />
Les 4 week-ends <strong>de</strong> l’Avent<br />
An <strong>de</strong>n 4 Adventswochenen<strong>de</strong>n<br />
The 4 week-ends before Christmas<br />
Cave <strong>de</strong> Noël Weihnachten<br />
im Weinkeller<br />
Les 4 week-ends avant Noël<br />
An <strong>de</strong>n 4 Wochenen<strong>de</strong><br />
vor Weihnachten<br />
The 4 week-ends before Christmas<br />
Les 3 week-ends avant Noël<br />
An <strong>de</strong>n 3 Wochenen<strong>de</strong> vor<br />
Weihnachten<br />
The 3 week-ends before<br />
Christmas<br />
Les 3 week-ends avant Noël<br />
An <strong>de</strong>n 3 Wochenen<strong>de</strong> vor<br />
Weihnachten<br />
The 3 week-ends before Christmas<br />
Christmas cribs tour<br />
in the old town<br />
Christmas in<br />
Riquewihr: market,<br />
concerts, exhibitions<br />
WEITERSWILLER<br />
+33 (0)3 88 89 25 52<br />
www.tourisme-hanau-mo<strong>de</strong>r.fr<br />
SELESTAT<br />
+33 (0)3 88 58 85 75<br />
www.noel-selestat.fr<br />
BERGHEIM<br />
+33 (0)3 89 73 23 23<br />
www.ribeauville-riquewihr.com<br />
RIQUEWIHR<br />
+33 (0)3 89 49 09 10<br />
www.ribeauville-riquewihr.com<br />
Weihnachtsmarkt Christmas market KAYSERSBERG<br />
+33 (0)3 89 78 22 78<br />
www.kaysersberg.com<br />
Weihnachtsmarkt Christmas market VALLEE DE MUNSTER<br />
+33 (0)3 89 77 31 80<br />
www.vallee-munster.eu<br />
Christmas in the farm VALLEE DE MUNSTER<br />
+33 (0)3 89 77 31 80<br />
www.vallee-munster.eu<br />
Christmas<br />
in the wine-cellar<br />
WIHR-AU-VAL<br />
+33 (0)3 89 71 03 96<br />
www.vallee-munster.eu<br />
Marché <strong>de</strong> Noël Weihnachtsmarkt Christmas market WISSEMBOURG<br />
+33 (0)3 88 94 10 11<br />
www.ot-wissembourg.fr<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
et animations<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
et animations<br />
Les 3 dimanches <strong>de</strong> l’Avent Spectacle<br />
An <strong>de</strong>n 3 Adventssonntage «La féerie <strong><strong>de</strong>s</strong> granges<br />
<strong>de</strong> l’Avent»<br />
The 3 Sundays before Christmas<br />
Les 3 premières semaines<br />
Die ersten 3 Wochen<br />
The first 3 weeks<br />
Manifestations 2012-2013<br />
Veranstaltungen / Festivities<br />
Village <strong>de</strong> l’Avent -<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
Weihnachtsmarkt<br />
und Veranstaltungen<br />
Weihnachtsmarkt<br />
und Veranstaltungen<br />
Die stimmungsvolle Welt<br />
<strong>de</strong>r Adventscheunen<br />
Christmas market<br />
and entertainment<br />
Christmas market<br />
and entertainment<br />
Theatrical event<br />
on Advent barns<br />
NIEDERBRONN-LES-BAINS<br />
+33 (0)3 88 80 89 70<br />
www.nie<strong>de</strong>rbronn.com<br />
ROSHEIM<br />
+33 (0)3 88 50 75 38<br />
www.rosheim.com<br />
BALGAU<br />
+33 (0)3 89 48 66 30<br />
www.tourisme-pays<strong>de</strong>brisach.com<br />
Weihnachtsmarkt Christmas market EGUISHEIM<br />
+33 (0)3 89 23 40 33<br />
www.ot-eguisheim.fr<br />
B3<br />
B7<br />
B6<br />
C7<br />
B4<br />
C4<br />
B5<br />
B5<br />
B5<br />
B6<br />
B6<br />
B6<br />
D1<br />
C1<br />
B3<br />
B4<br />
C6<br />
B5