Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Strasbourg<br />
2 jours / Tage / Days<br />
1 ER JOUR / 1. TAG / 1ST DAY<br />
����� ������������� MORNING<br />
9H15 - 12H15 (9:15 A.M. - 12:15 P.M.)<br />
Visite guidée <strong>de</strong> la ville et <strong>de</strong> la Cathédrale<br />
Geführte Besichtigung <strong>de</strong>r Stadt und <strong><strong>de</strong>s</strong> Münsters<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visit of the city and of the Cathedral<br />
12H15 - 12H35 (12:15 P.M. - 12:35 P.M.)<br />
Visite commentée <strong>de</strong> l’horloge astronomique<br />
<strong>de</strong> la Cathédrale<br />
Kommentierte Führung <strong>de</strong>r Astronomischen Uhr<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Münsters<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visit of the Astronomical Clock at the<br />
Cathedral<br />
DÉJEUNER / MITTAGESSEN /LUNCH<br />
���������� �������������� AFTERNOON<br />
14H30 - 16H30 (2:30 P.M. - 4:30 P.M.)<br />
Visite libre ou guidée d’un musée<br />
Freie o<strong>de</strong>r geführte Besichtigung eines Museums<br />
Visit of a museum with or without guidance<br />
16H30 - 18H30 (4:30 P.M. - 6:30 P.M.)<br />
TEMPS LIBRE / FREIE ZEIT / FREE TIME<br />
2 E JOUR / 2. TAG / 2ND DAY<br />
����� ������������� MORNING<br />
9H00 - 10H15 (9:00 A.M. - 10:15 A.M.)<br />
Visite guidée du Palais <strong>de</strong> l’Europe :<br />
Conseil <strong>de</strong> l’Europe et Parlement Européen<br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Europapalasts:<br />
Europarat und Europäisches Parlament<br />
Visit of the Palace of Europe:<br />
Council of Europe and European Parliament<br />
10H30 - 12H00 (10:30 A.M. - 12:00 P.M.)<br />
Visite guidée d’une brasserie <strong>à</strong> Schiltigheim<br />
Geführte Besichtigung einer Bräuerei in<br />
Cronenbourg o<strong>de</strong>r in Schiltigheim<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visit of a brewery in Cronenbourg or<br />
Schiltigheim<br />
DÉJEUNER / MITTAGESSEN /LUNCH<br />
���������� �������������� AFTERNOON<br />
Visite commentée <strong>de</strong> Strasbourg en bateau sur<br />
l’Ill - durée 1h15<br />
Kommentierte Schiffsrundfahrt durch Straßburg<br />
auf <strong>de</strong>m Fluss Ill - Dauer 1h15<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d tour of Strasbourg by boat<br />
on the River Ill - Duration: 1h15<br />
16H15 - 18H30 (4:15 P.M. - 6:30 P.M.)<br />
TEMPS LIBRE / FREIE ZEIT / FREE TIME<br />
DÎNER / ABENDESSEN /DINNER<br />
Colmar<br />
Suggestions <strong>de</strong> visites <strong><strong>de</strong>s</strong> principales villes<br />
Vorschläge zur Besichtigung <strong>de</strong>r Hauptstädte<br />
Suggested tours of the main cities<br />
2 jours / Tage / Days<br />
1 ER JOUR / 1. TAG / 1ST DAY<br />
����� ������������� MORNING<br />
Visite <strong>de</strong> la ville et du Musée Unterlin<strong>de</strong>n<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Stadt und <strong><strong>de</strong>s</strong> Unterlin<strong>de</strong>n<br />
Museums<br />
Visit of the town and of the Unterlin<strong>de</strong>n<br />
Museum<br />
���������� �������������� AFTERNOON<br />
Visite du Musée Bartholdi et <strong>de</strong> l’église <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
Dominicains. Visite <strong>de</strong> caves dans le centre<br />
ville ou visite du Domaine Viticole <strong>de</strong> la Ville<br />
<strong>de</strong> Colmar<br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Bartholdi Museums und <strong>de</strong>r<br />
Dominikanerkirche. Besichtigung von Weinkellern<br />
in <strong>de</strong>r Stadtmitte o<strong>de</strong>r Besichtigung von <strong>de</strong>m<br />
Weingebiet <strong>de</strong>r Stadt Colmar<br />
Visit of the Bartholdi Museum and the<br />
Dominican church. Visit of a wine-cellar<br />
situated in the centre of the town or visit of the<br />
wine-cellar owned by the town of Colmar<br />
2 E JOUR / 2. TAG / 2ND DAY<br />
����� ������������� MORNING<br />
Visite <strong>de</strong> la ville en mini-train et visite du<br />
Musée d’Histoire Naturelle ou du Musée<br />
Animé du Jouet et <strong><strong>de</strong>s</strong> Petits Trains<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Stadt mit <strong>de</strong>m Mini-Zug<br />
und Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Natur historischen Museums<br />
o<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>s</strong> belebten Museums <strong>de</strong>r Spielzeuge<br />
und kleinen Züge<br />
Visit of the town by mini-train and<br />
of the Natural History Museum or the Museum<br />
of Toys and Little Trains<br />
TEMPS LIBRE / FREIE ZEIT / FREE TIME<br />
���������� �������������� AFTERNOON<br />
Visite du Domaine Viticole <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong><br />
Colmar<br />
Besichtigung von <strong>de</strong>m Weingebiet <strong>de</strong>r Stadt Colmar<br />
Visit of the wine-cellar owned by the town of<br />
Colmar<br />
Visite du Parc <strong>de</strong> Schoppenwihr<br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> Parks von Schoppenwihr<br />
Visit of the park of Schoppenwihr<br />
Mulhouse<br />
2 jours / Tage / Days<br />
1 ER JOUR / 1. TAG / 1ST DAY<br />
����� ������������� MORNING<br />
Visite guidée <strong>de</strong> la vieille ville, du temple<br />
St Etienne avec ses verrières et <strong>de</strong> la ville<br />
mo<strong>de</strong>rne<br />
Geführte Besichtigung <strong>de</strong>r Altstadt,<br />
<strong>de</strong>r Stephanskirche mit ihren Fenstern<br />
und <strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen Stadt<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d tour of the old town, the Saint-Etienne<br />
church with its stained glass windows and of<br />
the mo<strong>de</strong>rn town<br />
���������� �������������� AFTERNOON<br />
Visite <strong>de</strong> l’un <strong><strong>de</strong>s</strong> nombreux musées au choix :<br />
- Cité <strong>de</strong> l’Automobile<br />
- Cité du Train<br />
- Musée <strong>de</strong> l’Impression sur Etoffes<br />
Besichtigung eines <strong>de</strong>r vielen Museen, zu Ihrer<br />
freien Wahl:<br />
- National Automobil Museum<br />
- Stadt <strong>de</strong>r Eisenbahn<br />
- Museum <strong><strong>de</strong>s</strong> Stoffdruckes<br />
Visit of one of these various museums:<br />
- National Automobile Museum<br />
- Train City<br />
- Printed Fabrics Museum<br />
2 E JOUR / 2. TAG / 2ND DAY<br />
����� ������������� MORNING<br />
Visite <strong>de</strong> l’un <strong><strong>de</strong>s</strong> nombreux musées au choix :<br />
- Musée du Papier Peint<br />
- Electropolis<br />
- Musée <strong><strong>de</strong>s</strong> Beaux-Arts<br />
- Musée Historique<br />
Besichtigung eines <strong>de</strong>r vielen Museen, zu Ihrer<br />
freien Wahl:<br />
- Museum <strong><strong>de</strong>s</strong> Tapetenpapiers<br />
- Electropolis<br />
- Kunstmuseum<br />
- Historisches Museum<br />
Visit of one of these various museums:<br />
- Wallpaper Museum<br />
- Electropolis<br />
- Museum of Fine Arts<br />
- Historical Museum<br />
���������� �������������� AFTERNOON<br />
Visite du parc zoologique et botanique<br />
Besichtigung <strong><strong>de</strong>s</strong> zoologischen und botanischen<br />
Gartens<br />
Visit of the zoological and botanical gar<strong>de</strong>n<br />
21