12.02.2013 Views

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

296<br />

Septembre<br />

September / September<br />

Dernier week-end<br />

Letztes Wochenen<strong>de</strong><br />

The last week-end<br />

Dernier dimanche<br />

Letzter Sonntag<br />

The last Sunday<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

En septembre<br />

Im September<br />

In September<br />

Fin septembre<br />

En<strong>de</strong> September<br />

End of September<br />

Fin septembre<br />

En<strong>de</strong> September<br />

End of September<br />

Fin sept. <strong>à</strong> mi oct.<br />

En<strong>de</strong> Sept. bis Mitte Okt.<br />

End of Sept. to mid of Oct.<br />

Octobre<br />

Oktober / October<br />

Automne<br />

Herbst<br />

Autumn<br />

Début octobre<br />

Anfangs Oktober<br />

Beginning of October<br />

Début octobre<br />

Anfangs Oktober<br />

Beginning of October<br />

Début octobre<br />

Anfangs Oktober<br />

Beginning of October<br />

Manifestations 2012-2013<br />

Veranstaltungen / Festivities<br />

Fête du vin nouveau Weinlesefest New wine festival WUENHEIM<br />

+33 (0)3 89 76 10 63<br />

www.tourisme-guebwiller.fr<br />

Concert du Patrimoine<br />

(orgue et chœur)<br />

Orgel- und<br />

Gesangskonzert<br />

Organ and choral<br />

concert<br />

OLTINGUE<br />

+33 (0)3 89 40 70 11<br />

www.sundgau-sudalsace.fr<br />

Fête <strong><strong>de</strong>s</strong> bateliers Flußschifferfest Boatmen festival COLMAR<br />

+33 (0)3 89 23 59 31<br />

www.ot-colmar.fr<br />

Salon <strong><strong>de</strong>s</strong> loisirs créatifs Salon <strong>de</strong>r kreativen<br />

Hobbies<br />

Festival International<br />

d’Orgues <strong>à</strong> l’Eglise<br />

St-Martin<br />

Salon <strong>de</strong> dégustation<br />

Perfecta<br />

Internationale<br />

Orgelfestspiele in<br />

<strong>de</strong>r Kirche St-Martin<br />

Creative leisure fair COLMAR<br />

+33 (0)3 90 50 50 50<br />

www.colmar-expo.fr<br />

International Organ<br />

Festival at the church<br />

St-Martin<br />

MASEVAUX<br />

+33 (0)3 89 82 41 99<br />

www.ot-masevaux-doller.fr<br />

Probiermesse Perfecta Perfecta tasting fair MASEVAUX<br />

+33 (0)3 89 82 41 99<br />

www.ot-masevaux-doller.fr<br />

Fête <strong>de</strong> la pomme Apfelfest Apple festival MITZACH<br />

+33 (0)3 89 82 60 91<br />

www.ot-saint-amarin.com<br />

Fête du livre Bücherfest Book festival PARC DE WESSERLING<br />

+33 (0)3 89 38 28 08<br />

www.parc-wesserling.fr<br />

Fête du coq Hahnfest Cock festival SAINT-AMARIN<br />

+33 (0)3 89 82 62 05<br />

www.ville-saint-amarin.fr<br />

Pot’Arts<br />

(cirque, théâtre,<br />

musique, danse… )<br />

Carrefour Européen du<br />

Patchwork<br />

Pot’Arts<br />

(Zirkus, Theater, Musik,<br />

Tanz…)<br />

Europäisches Patchwork-<br />

Treffen<br />

Pot’Arts<br />

(circus, theatre, music,<br />

dance...)<br />

European Patchwork<br />

Meeting<br />

TAGOLSHEIM<br />

+33 (0)3 89 25 44 88<br />

www.sundgau-sudalsace.fr<br />

VAL D’ARGENT<br />

+33 (0)3 89 58 33 10<br />

www.patchwork-europe.com<br />

Fête <strong>de</strong> la quetsche Zwetschgenfest Plum festival WILLER-SUR-THUR<br />

+33 (0)3 89 37 96 20<br />

www.ot-thann.fr<br />

Fête au Pays du Ried Dorffest Village festival HOLTZWIHR<br />

+33 (0)3 89 49 14 85<br />

www.tourisme-pays<strong>de</strong>brisach.com<br />

Text’Ill Stoffmarkt Fabrics market MULHOUSE<br />

+33 (0)3 89 32 58 58<br />

www.mulhouse.fr<br />

Musica - Festival <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Musiques d’Aujourd’hui<br />

Musica - Neuzeitliches<br />

Musikfestival<br />

Musica -<br />

Contemporary music<br />

festival<br />

STRASBOURG<br />

+33 (0)3 88 23 46 46<br />

www.festivalmusica.org<br />

Mo<strong>de</strong> et Tissus Mo<strong>de</strong> und Stoffe Fashion and Fabrics STE-MARIE-AUX-MINES<br />

+33 (0)3 89 58 33 10<br />

www.valdargent.com<br />

Salon <strong><strong>de</strong>s</strong> antiquaires Antiquitätenmesse Antique show COLMAR<br />

+33 (0)3 90 50 50 50<br />

www.colmar-expo.fr<br />

Salon<br />

Maison-Décoration<br />

Festival du film «7 jours<br />

pour le 7 e art»<br />

Ausstellung für schönes<br />

Wohnen<br />

House and <strong>de</strong>coration<br />

exhibiton<br />

COLMAR<br />

+33 (0)3 90 50 50 50<br />

+33 (0)3 89 45 89 36<br />

www.colmar-expo.fr<br />

Filmfestspiele Cinema festival COLMAR<br />

+33 (0)3 89 20 68 45<br />

+33 (0)3 89 20 68 68<br />

www.ville-colmar.fr<br />

B6<br />

C8<br />

B5<br />

B5<br />

A7<br />

A7<br />

A6<br />

A6<br />

A6<br />

B7<br />

B5<br />

B6<br />

C5<br />

B7<br />

C3<br />

B5<br />

B5<br />

B5<br />

B5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!