Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
B2 SAINT-JEAN-SAVERNE (67700) Saverne<br />
Église Saint-Jean-Baptiste<br />
Kirche / Church<br />
32, rue <strong>de</strong> l’Église Tél. +33 (0)3 88 91 02 60, Mme/Frau/Mrs Dettori-Meng<br />
toute l’année/ganzjährig/all year, 9:00-18:00<br />
Ancienne abbatiale romane d’un couvent <strong>de</strong><br />
Bénédictines fondée au XII e s., avec un <strong><strong>de</strong>s</strong> premiers<br />
voûtements d’ogives en <strong>Alsace</strong> et un bel ensemble <strong>de</strong><br />
tapisseries du début du XVI e s.<br />
Visites guidées <strong><strong>de</strong>s</strong> tapisseries pour groupes<br />
(F-D) uniquement sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Accès pé<strong><strong>de</strong>s</strong>tre en 20 mn <strong>à</strong> partir du parking du sta<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> l’Au <strong>à</strong> Saint-Louis/Neuweg. Accès gratuit.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D), max. 2x20 personnes,<br />
toute l’année sur ren<strong>de</strong>z-vous (4 semaines <strong>à</strong><br />
l’avance minimum).<br />
Durée: 2 h - 3 h.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe:<br />
- forfait visite guidée <strong>de</strong> la Réserve Naturelle:<br />
70 � (jusqu’<strong>à</strong> 20 personnes), 120� (<strong>de</strong> 21 <strong>à</strong> 40<br />
personnes).<br />
- forfait visite guidée + exposition «Mémoire du<br />
Rhin» ou «Mémoire <strong>de</strong> Saumon»: 120� (jusqu’<strong>à</strong><br />
20 personnes), 240� (<strong>de</strong> 21 <strong>à</strong> 40 personnes).<br />
- groupes jeunes et scolaires: se renseigner.<br />
Ehemalige romanische Abtei-Kirche eines Benediktinerinnen<br />
Klosters im 12. Jh. gegrün<strong>de</strong>t. Bemerkenswertes<br />
Kirchenschiff mit Stützenwechsel und einem Kreuzrippengewölbe,<br />
Wandteppiche vom Anfang <strong><strong>de</strong>s</strong> 16. Jh.<br />
Gruppenführungen <strong>de</strong>r Wandteppiche (F-D) nur<br />
auf Anfrage.<br />
Fußgängerweg (20 Min.) vom Parkplatz <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
Au-Stadions in Saint-Louis/Neuweg. Freier Zugang.<br />
Gruppenführungen (F-D), bis 2x20 Personen, ganzjährig<br />
nach Voranmeldung (4 Wochen im Voraus).<br />
Dauer: 2 - 3 Std.<br />
Gruppenpreise:<br />
- Pauschalpreis für Führung im Naturschutzgebiet:<br />
70� (bis 20 Personen), 120� (von 21 bis<br />
40 Personen).<br />
- Pauschalpreis für Führung und Ausstellung<br />
„Mémoire du Rhin“ o<strong>de</strong>r „ Mémoire <strong>de</strong> Saumon“:<br />
120� (bis 20 Personen), 240� (von 21 bis<br />
40 Personen).<br />
- Gruppen von Jugendlichen und Schüler: sich<br />
erkundigen.<br />
Former abbey-church of a Benedictine convent<br />
foun<strong>de</strong>d in the 12th c. Interesting alternated piles<br />
and cross-ribbed vaults in the nave, tapestries of<br />
beginning 16th. c.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits of the tapestries for groups (F-D)<br />
only by appointment.<br />
C7 SAINT-LOUIS (68300) Bâle-Mulhouse<br />
i<br />
Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> du Pays <strong>de</strong> Saint-Louis-Huningue**<br />
Verkehrsamt / Tourist Office<br />
Voir/Seehe/See Village-Neuf Tél. +33 (0)3 89 70 04 49 - Fax +33 (0)3 89 67 30 80<br />
www.alsace-cotesud.com - info@alsace-cotesud.com<br />
Espace d’Art Contemporain Fernet Branca<br />
Ausstellungsräume für mo<strong>de</strong>rne und zeitgenössische Kunst Fernet Branca / Fernet Branca Contemporary<br />
Art exhibition<br />
2, rue du Ballon Tél. +33 (0)3 89 69 10 77 - www.museefernetbranca.org<br />
tous les jours sauf lun. + mar. / täglich außer Mo. + Di./ daily except Mon. + Tue., 14:00-19:00<br />
Situé dans un ancien chai <strong>de</strong> la société Fernet Branca.<br />
Depuis 2000, l’architecte Wilmotte l’a transformé en un<br />
formidable lieu d’expression artistique. De Lee Ufan <strong>à</strong><br />
Georges Mathieu en passant par Rebeyrolle, Antoni Clave<br />
et Olivier Mosset, l’espace Fernet Branca s’inscrit dans<br />
l’impressionnant réseau tri-national <strong><strong>de</strong>s</strong> arts plastiques.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne (min. 10 personnes):<br />
5�, gratuit pour enfants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 12 ans.<br />
Petite Camargue Alsacienne - Centre d’Initiation <strong>à</strong> la Nature et <strong>à</strong> l’Environnement<br />
Kleine Elsässische Camargue / Little Alsatian Camargue<br />
Rue <strong>de</strong> la Pisciculture Tél. +33 (0)3 89 89 78 59 - Fax +33 (0)3 89 89 78 51<br />
Maison <strong>de</strong> la Réserve Naturelle/ www.petitecamarguealsacienne.com<br />
Haus <strong><strong>de</strong>s</strong>Naturschutzgebiet/ petitecamarguealsacienne@wanadoo.fr<br />
House of the natural reserve<br />
toute l’année sur ren<strong>de</strong>z-vous / ganzjährig nach Voranmeldung / all year by appointment<br />
Expositions permanentes / Dauerhafte Ausstellungen / Permanent exhibitions:<br />
Expositions situées au cœur historique du site, dans les<br />
bâtiments <strong>de</strong> la Pisciculture bâtie sous Napoléon III.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe (non guidé) par personne (<strong>à</strong> partir<br />
<strong>de</strong> 10 personnes): adultes 3� (une exposition), 4�<br />
(les <strong>de</strong>ux expositions).<br />
In einem ehemaligen Weinlager <strong>de</strong>r Firma Fernet Branca.<br />
Im Jahr 2000 hat <strong>de</strong>r Architekt Wilmotte die Räume in<br />
einen Ort <strong><strong>de</strong>s</strong> künstlerischen Ausdrucks umgewan<strong>de</strong>lt.<br />
Von Lee Ufan, Georges Mathieu, Rebeyrolle, Antoni Clave<br />
und Olivier Mosset wer<strong>de</strong>n hier beeindrucken<strong>de</strong> Werke<br />
zeitgenössischer Künstler <strong><strong>de</strong>s</strong> Dreilän<strong>de</strong>recks präsentiert.<br />
Gruppenpreise pro Person (ab 10 Personen): 5�,<br />
kostenlos für Kin<strong>de</strong>r bis zu 12.<br />
Die Ausstellungen befin<strong>de</strong>n sich im historischen<br />
Herzen <strong>de</strong>r „Kleinen Camargue“, in <strong>de</strong>n Gebäu<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong>r Fischzucht aufgebaut unter Napoleon III.<br />
Gruppenpreise (ohne Führung) pro Person (ab<br />
10 Personen): Erwachsene 3� (eine Ausstellung), 4�<br />
(bei<strong>de</strong> Ausstellungen).<br />
In an old cellar belonging to Fernet Branca. Since<br />
2000, the architect Wilmotte has converted it into<br />
a marvellous space for artistic expression. From Lee<br />
Ufan to Georges Mathieu via Rebeyrolle, Antoni Clave<br />
and Olivier Mosset, the Espace Fernet Branca is part<br />
of an impressive three-nation network of plastic arts.<br />
Group rates per person (min. 10 persons): 5�,<br />
children un<strong>de</strong>r the age of 12 free of charge.<br />
20 minutes pe<strong><strong>de</strong>s</strong>trian access starting at the Sta<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l’Au car park in Saint-Louis/Neuweg. Free access.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D), 2x20 persons max.,<br />
all year by appointment (4 weeks in advance).<br />
Duration: 2 - 3 hrs.<br />
Group rates:<br />
- all-inclusive price for gui<strong>de</strong>d visit of the<br />
natural reserve: 70� (up to 20 persons), 120�<br />
(21 to 40 persons).<br />
- all-inclusive price for gui<strong>de</strong>d visit and exhibition<br />
“Mémoire du Rhin” or “Mémoire <strong>de</strong><br />
Saumon”: 120� (up to 20 persons), 240� (21<br />
to 40 persons).<br />
- Groups of young people and pupils: ask for<br />
information.<br />
- “Mémoire du Rhin” / “Die Geschichte <strong><strong>de</strong>s</strong> Rheins” / “Memory of the Rhine”<br />
- “Mémoire <strong>de</strong> Saumon” / “Der Lachs” / “The Salmon”<br />
01.03 � 30.06 + 01.09 � 31.10: sam./Sa./Sat., 13:30-17:30, dim. et j. fériés/So. und Feiertage/Sun. and bank holidays, 10:00-12:30, 13:30-17:30<br />
01.07 � 31.08: mar./Di./Tue. � sam./Sa./Sat., 13:30-17:30, dim. et j. fériés/So. und Feiertage/Sun. and bank holidays,10:00-12:30, 13:30-17:30<br />
01.10 � 28.02: dim. et j. fériés/So. und Feiertage/Sun. and bank holidays, 13:30-17:30 et sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>/und auf Anfrage/and on request.<br />
The exhibitions are located in the historical heart<br />
of the site, in the buildings of the Pisciculture built<br />
un<strong>de</strong>r Napoleon III.<br />
Group rates (without gui<strong>de</strong>d visit) per person<br />
(min. 10 persons): adults 3� (one exhibition),<br />
4� (both exhibitions).<br />
139<br />
S