Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Localités<br />
Gemein<strong>de</strong> / Town<br />
Parcs et jardins<br />
Parke und Gärten / Parks and gar<strong>de</strong>ns<br />
BETSCHDORF NOUVEAU<br />
NEU / NEW<br />
Carte<br />
Karte / Map<br />
D2 Le jardin d’Irma Irma’s Garten Irma’s gar<strong>de</strong>n 42<br />
ESCHAU C3 Eglise St-Trophime - Jardin<br />
monastique<br />
Kirche und<br />
Klostergarten<br />
Church and monastery<br />
gar<strong>de</strong>n<br />
67<br />
HUSSEREN-WESSERLING A6 Parc <strong>de</strong> Wesserling Park von Wesserling Wesserling park 85<br />
ILLZACH B7 Les Jardins du Temps Gärten Gar<strong>de</strong>ns 86<br />
ORSCHWILLER B5 Le jardin médiéval<br />
(Haut-Kœnigsbourg)<br />
Mittelalterlischer Garten The medieval gar<strong>de</strong>n 79<br />
OTTROT NOUVEAU<br />
NEU / NEW<br />
Visites<br />
Besichtigungen / Visits<br />
B4 Domaine du Win<strong>de</strong>ck Domaine du Win<strong>de</strong>ck Domaine du Win<strong>de</strong>ck 126<br />
PLOBSHEIM C4 Le Jardin <strong>de</strong> Marguerite Marguerites Garten Marguerite’s Gar<strong>de</strong>n 130<br />
SAVERNE B2-B3 Jardin botanique Botanischer Garten Botanical gar<strong>de</strong>n 146<br />
SAVERNE B2-B3 Roseraie Rosengarten Rose-gar<strong>de</strong>n 146<br />
SCHILTIGHEIM C3 Roseraie Rosengarten Rose-gar<strong>de</strong>n 147<br />
SCHOPPENWIHR C5 Parc <strong>de</strong> Schoppenwihr Schoppenwihr Park Schoppenwihr park 148<br />
STRASBOURG C3 Jardin botanique Botanischer Garten Botanical gar<strong>de</strong>n 170<br />
STRASBOURG C3 Parc <strong>de</strong> l’Orangerie Unterhaltungsgelän<strong>de</strong><br />
und Tiergarten<br />
Leisure park and zoo 170<br />
STRASBOURG C3 Parc <strong>de</strong> la Cita<strong>de</strong>lle Park Park 171<br />
STRASBOURG C3 Parc <strong>de</strong> Pourtalès Park Park 171<br />
STRASBOURG C3 Jardin <strong><strong>de</strong>s</strong> Conta<strong><strong>de</strong>s</strong> Garten Gar<strong>de</strong>n 171<br />
STRASBOURG C3 Le Jardin <strong><strong>de</strong>s</strong> Deux Rives Der Zwei-Ufer-Garten The Gar<strong>de</strong>n on both<br />
banks<br />
171<br />
STRUTH B2 Le Jardin <strong>de</strong> Pierre(s) Der Stein Garten Rock Gar<strong>de</strong>n 172<br />
UTTENHOFFEN C1 Le Jardin <strong>de</strong> la Ferme Bleue Garten Blauer Bauernhof The Gar<strong>de</strong>n of the blue<br />
farm<br />
180<br />
Parcs <strong>de</strong> loisirs et animaliers<br />
Freizeit- und Tierparks / Leisure and animal parks<br />
Localités<br />
Carte<br />
Pages<br />
Gemein<strong>de</strong> / Town<br />
Karte / Map<br />
Seiten<br />
ARZWILLER/SAINT-LOUIS B2 Luge alpine du Plan incliné Schlittenfahren auf <strong>de</strong>m<br />
Abhang<br />
Alpine sleding at the<br />
boat lift<br />
36<br />
BALLON D’ALSACE A7 Acropark Acropark Acropark 38<br />
BREITENBACH B4 Parc <strong>Alsace</strong> Aventure Freizeitpark Leisure park 47<br />
BRUMATH C2 Parc d’Aventures <strong>de</strong> Brumathplage<br />
Abenteuerpark-<br />
Hochseilgarten<br />
High wire forest<br />
adventure<br />
48<br />
CERNAY B7 Parc <strong>à</strong> cigognes Storchenpark Stork park 49<br />
HERBSHEIM C4 Centre <strong>de</strong> loisirs Freizeit- und Tierpark Animal and leisure park 80<br />
HOERDT C3 Hippodrome <strong>de</strong> Hœrdt Pfer<strong>de</strong>rennbahn Race course 81<br />
HUNAWIHR B5 Centre <strong>de</strong> réintroduction <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
cigognes et <strong><strong>de</strong>s</strong> loutres en <strong>Alsace</strong><br />
Störche- und Fischotter-<br />
Gehege<br />
Stork and otter park 82<br />
HUNAWIHR B5 Jardins <strong><strong>de</strong>s</strong> papillons Schmetterlingsgarten Butterfly Gar<strong>de</strong>n 82<br />
HUNINGUE C7 Parc <strong><strong>de</strong>s</strong> Eaux Vives Wildwasser-Park Park of Living Waters 83<br />
KINGERSHEIM B7 Okidok Okidok Okidok 89<br />
KINTZHEIM B5 Volerie <strong><strong>de</strong>s</strong> Aigles Adlerburg Eagles’ castle 89<br />
KINTZHEIM B5 Montagnes <strong><strong>de</strong>s</strong> Singes Affenberg Monkeys’ mountain 90<br />
KINTZHEIM B5 Parc <strong><strong>de</strong>s</strong> cigognes et <strong><strong>de</strong>s</strong> loisirs Störche Gehege und<br />
Unterhaltungsgelän<strong>de</strong><br />
Stork and leisure park 90<br />
KRUTH A6 Parc Arbre Aventure Abenteuerpark in <strong>de</strong>n<br />
Bäumen<br />
Adventure Tree Park 91<br />
LAUTENBACH-ZELL B6 Vivarium du Moulin Vivarium <strong>de</strong>r Mühle The mill vivarium 93<br />
Pages<br />
Seiten<br />
29