Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
302<br />
Décembre<br />
Dezember / December<br />
2e week-end<br />
2. Wochenen<strong>de</strong><br />
2nd week-end<br />
2e week-end<br />
2. Wochenen<strong>de</strong><br />
2nd week-end<br />
2e week-end<br />
2. Wochenen<strong>de</strong><br />
2nd week-end<br />
2e week-end<br />
2. Wochenen<strong>de</strong><br />
2nd week-end<br />
2e dimanche<br />
2. Sonntag<br />
2nd Sunday<br />
4e dimanche <strong>de</strong> l’Avent<br />
4. Advents Sonntag<br />
4th Advent Sunday<br />
Le week-end avant Noël<br />
Am Wochenen<strong>de</strong> vor Weihnachten<br />
The week-end before Christmas<br />
3e week-end<br />
3. Wochenen<strong>de</strong><br />
3rd week-end<br />
27 au 30 décembre<br />
27. bis 30. Dezember<br />
27th to 30th December<br />
27 au 30 décembre<br />
27. bis 30. Dezember<br />
27th to 30th December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
En décembre<br />
Im Dezember<br />
In December<br />
Manifestations 2012-2013<br />
Veranstaltungen / Festivities<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
et crèche vivante<br />
Weihnachtsmarkt<br />
und lebendige<br />
Weihnachtskrippe<br />
Christmas market and<br />
living Christmas crib<br />
BREITENBACH - HAUT-RHIN<br />
+33 (0)3 89 77 33 33<br />
www.vallee-munster.eu<br />
Marché <strong>de</strong> Noël Weihnachtsmarkt Christmas market CERNAY<br />
+33 (0)3 89 75 50 35<br />
www.cernay.net<br />
Marché <strong>de</strong> Noël 1700 Weihnachtsmarkt -<br />
17. Jh.<br />
Christmas market -<br />
17th c.<br />
NEUF-BRISACH<br />
+33 (0)3 89 72 56 66<br />
www.tourisme-pays<strong>de</strong>brisach.com<br />
Marché <strong>de</strong> Noël Weihnachtsmarkt Christmas market OTTMARSHEIM<br />
+33 (0)3 89 26 27 57<br />
www.tourisme-pays<strong>de</strong>brisach.com<br />
Noël d’Antan Weihnachten aus<br />
alten Zeiten<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
campagnard<br />
Un Noël <strong>à</strong> St-Amarin<br />
- Marché <strong>de</strong> Noël -<br />
Circuit <strong><strong>de</strong>s</strong> contes<br />
Bäuerlicher<br />
Weihnachtsmarkt<br />
Weihnachten<br />
in St-Amarin -<br />
Weihnachtsmarkt<br />
Traditional Christmas MOLSHEIM<br />
+33 (0)3 88 38 03 99<br />
www.ot-molsheim-mutzig.com<br />
Country Christmas<br />
market<br />
Christmas in St-Amarin<br />
- Christmas market<br />
NIEDERSTEINBACH<br />
+33 (0)3 88 05 55 31<br />
www.tourisme-nordalsace.fr<br />
SAINT-AMARIN<br />
+33 (0)3 89 82 62 05<br />
www.ville-saint-amarin.com<br />
Fête <strong><strong>de</strong>s</strong> lumières Lichtfest Light festival STE-MARIE-AUX-MINES<br />
+33 (0)3 89 58 80 50<br />
www.valdargent.com<br />
Marché du Nouvel An Neujahrsmarkt New Year market EGUISHEIM<br />
+33 (0)3 89 23 40 33<br />
www.ot-eguisheim.fr<br />
Marché <strong>de</strong> l’An Neuf Neujahrsmarkt New Year market MUNSTER<br />
+33 (0)3 89 77 31 80<br />
www.vallee-munster.eu<br />
Noël <strong>à</strong> Colmar:<br />
marchés <strong>de</strong> Noël,<br />
animations, concerts<br />
Les enfants chantent<br />
sur les barques<br />
Noël Bleu<br />
(mapping vidéo,<br />
marché <strong>de</strong> Noël…)<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
<strong>à</strong> la cave dîmière<br />
Circuit enchanté<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> crèches<br />
Marché <strong>de</strong> Noël<br />
estonien<br />
Marché <strong>de</strong> la Saint-<br />
Nicolas (artisans d’art,<br />
produits du terroir…)<br />
Tous les week-ends,<br />
Noël au jardin<br />
(bala<strong>de</strong> contée)<br />
Village <strong>de</strong> Noël<br />
et patinoire animée<br />
Tous les mercredis,<br />
«Noël aux fenêtres»<br />
en calèche<br />
Noël au Pays <strong>de</strong> Thann<br />
(marché <strong>de</strong> Noël<br />
ouvert tous les jours,<br />
animations, concerts)<br />
Weihnachten in Colmar:<br />
Weihnachtsmärkte,<br />
Ausstellungen, Konzerte<br />
Die Kin<strong>de</strong>r singen<br />
auf <strong>de</strong>n Booten<br />
Blaue Weihnachten<br />
(Vi<strong>de</strong>omapping Show,<br />
Weihnachtsmarkt… )<br />
Christmas in Colmar:<br />
Christmas markets,<br />
animations, concerts<br />
The children sing<br />
on the boats<br />
Blue Christmas (vi<strong>de</strong>o<br />
mapping display,<br />
Christmas market… )<br />
COLMAR<br />
+33 (0)3 89 20 68 92<br />
www.ot-colmar.fr<br />
COLMAR<br />
+33 (0)3 89 20 68 92<br />
www.ot-colmar.fr<br />
GUEBWILLER<br />
+33 (0)3 89 76 10 63<br />
www.tourisme-guebwiller.fr<br />
Weihnachtsmarkt Christmas market GUEBWILLER<br />
+33 (0)3 89 76 10 63<br />
www.tourisme-guebwiller.fr<br />
Krippenrundgang Enchanted crib circuit MASEVAUX<br />
+33 (0)3 89 82 41 99<br />
www.ot-masevaux-doller.fr<br />
Estnischer<br />
Weihnachtsmarkt<br />
St. Nikolaus Markt<br />
(Kunsthandwerker,<br />
lokale Produkte… )<br />
Je<strong><strong>de</strong>s</strong> Wochenen<strong>de</strong>,<br />
Weihnachten im Garten<br />
Weihnachtsdorf<br />
und Eisbahn<br />
Je<strong>de</strong>n Mittwoch,<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r<br />
Weihnachtsfenstern<br />
mit Pfer<strong>de</strong>kutsche<br />
Weihnachtsmarkt<br />
(täglich geöffnet) Weihnachtsveranstaltungen,<br />
Konzerte<br />
Estonian Christmas<br />
market<br />
St. Nicolas’market<br />
(arts and crafts, local<br />
products… )<br />
Every week-end,<br />
Christmas in the<br />
gar<strong>de</strong>n<br />
Chritsmas Village<br />
and ice rink<br />
Every Wednesday,<br />
visit of the <strong>de</strong>corated<br />
Christmas windows in<br />
a horse-drawn carriage<br />
Christmas market<br />
(open daily), Christmas<br />
events, concerts<br />
MUNSTER<br />
+33 (0)3 89 77 31 80<br />
www.vallee-munster.eu<br />
ORSCHWIHR<br />
+33 (0)3 89 76 10 63<br />
www.tourisme-guebwiller.fr<br />
PARC DE WESSERLING<br />
+33 (0)3 89 38 28 08<br />
www.parc-wesserling.fr<br />
SAINT-LOUIS<br />
+33 (0)3 89 69 52 00<br />
www.ville-saint-louis.fr<br />
SOULTZ<br />
+33 (0)3 89 76 10 63<br />
www.tourisme-guebwiller.fr<br />
THANN<br />
+33 (0)3 89 37 96 20<br />
www.ot-thann.fr<br />
B6<br />
B7<br />
C6<br />
C7<br />
C3<br />
C1<br />
A6<br />
B5<br />
B5<br />
B6<br />
B5<br />
B5<br />
B6<br />
B6<br />
A7<br />
B6<br />
B6<br />
A6<br />
C7<br />
B6<br />
B7