12.02.2013 Views

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

278<br />

Toute l’année<br />

Ganzjährig / All Over The Year<br />

Toute l’année<br />

Ganzjährig<br />

All over the year<br />

Toute l’année<br />

Ganzjährig<br />

All over the year<br />

Mars - avril<br />

März - April<br />

March - April<br />

Avril <strong>à</strong> octobre<br />

April bis Oktober<br />

April to October<br />

1 er mai au 31 octobre<br />

1. . Mai bis 31. Oktober<br />

1st May to 31st October<br />

Mi-mai <strong>à</strong> mi-sept.<br />

(sf 1 re quinzaine <strong>de</strong> juillet)<br />

Mitte Mai bis Mitte Sept.<br />

(außer in <strong>de</strong>r 1. Monatshälfte von Juli)<br />

mid May to mid Sept.<br />

(except during the 1st fortnignt of July)<br />

Juin <strong>à</strong> septembre<br />

Juni bis September<br />

June to September<br />

Septembre <strong>à</strong> juin<br />

(3 e samedi du mois)<br />

September bis Juni<br />

(3. Samstag im Monat)<br />

September to June<br />

(3rd Saturday in the month)<br />

Juillet - août (lun. - ven.)<br />

Juli - August (Mo. - Fr.)<br />

July-August (Mon. - Fri.)<br />

Janvier<br />

Januar / January<br />

Mi-janvier<br />

Mitte Januar<br />

Mid January<br />

Fin janvier<br />

En<strong>de</strong> Januar<br />

End of January<br />

Février<br />

Februar / February<br />

2 semaines avant le carnaval<br />

<strong>de</strong> Venise<br />

2 Wochen vor Fasching in Venedig<br />

2 Weeks before Venice’ Carnival<br />

2 e dim. avant Mardi-Gras<br />

2. So. vor Fastnacht<br />

2nd Sun. before Shrove Tuesday<br />

Dim. avant Mardi-Gras<br />

So. vor Fastnacht<br />

Sun. before Shrove Tuesday<br />

Mardi-Gras<br />

Fastnacht<br />

Shrove Tuesday<br />

Manifestations 2012-2013<br />

Veranstaltungen / Festivities<br />

Expositions d’art<br />

contemporain, concerts,<br />

expositions thématiques<br />

et conférences au CRAC<br />

<strong>Alsace</strong><br />

Expositions thématiques<br />

au Musée Sundgauvien<br />

“Les Carpailles” -<br />

Animations gourman<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Zeitgenössische<br />

Kunstausstellungen,<br />

Konzerte,<br />

Themenausstellungen<br />

und Konferenzen<br />

Themenausstellungen -<br />

Musée Sundgauvien<br />

«Les Carpailles»<br />

- Kulinarische<br />

Animationen<br />

Contemporary art<br />

exhibitions, concerts,<br />

thematic exhibitions<br />

and conferences<br />

Thematic exhibitions -<br />

Musée Sundgauvien<br />

«Les Carpailles» -<br />

Gourmet events<br />

ALTKIRCH<br />

+33 (0)3 89 08 82 59<br />

www.sundgau-sudalsace.fr<br />

ALTKIRCH<br />

+33 (0)3 89 40 01 94<br />

www.sundgau-sudalsace.fr<br />

SUNDGAU<br />

+33 (0)3 89 40 02 90<br />

www.sundgau-sudalsace.fr<br />

Fêtes <strong><strong>de</strong>s</strong> rues Strassenfeste Street festivals PAYS DE<br />

SAINT-LOUIS-HUNINGUE<br />

+33 (0)3 89 70 04 49<br />

www.alsace-cotesud.com<br />

Tous les soirs <strong>à</strong> 22h,<br />

ron<strong>de</strong> du veilleur<br />

<strong>de</strong> nuit.<br />

Départ: Corps <strong>de</strong> Gar<strong>de</strong><br />

Soirées folkloriques<br />

les mardis <strong>à</strong> 20h30 -<br />

Place <strong>de</strong> l’Ancienne<br />

Douane<br />

Festival <strong><strong>de</strong>s</strong> jardins<br />

métissés<br />

Visites guidées dans le<br />

cadre du label Ville et<br />

Pays d’Art et d’Histoire<br />

Chevalet d’Or -<br />

Exposition d’art<br />

FESTIVITAS - Salon <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

voyages, <strong><strong>de</strong>s</strong> saveurs et<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> vins<br />

Täglich Rundgang<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> Nachtwächters<br />

um 22 Uhr<br />

Folkloristische Tänze<br />

Dienstags um 20.30 Uhr<br />

- Platz <strong><strong>de</strong>s</strong> alten<br />

Zollhauses<br />

Festival <strong>de</strong>r gemischten<br />

Gärten<br />

Führungen im Rahmen<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> «Label Ville et Pays<br />

d’Art et d’Histoire»<br />

(Stadt und Land<br />

<strong>de</strong>r Kunst und <strong>de</strong>r<br />

Geschichte)<br />

Daily round of<br />

the night watchman<br />

at 10 p.m.<br />

Folklore evenings<br />

Tuesdays at 8:30 p.m.<br />

- Place of the Ancienne<br />

Douane<br />

TURCKHEIM<br />

+33 (0)3 89 27 38 44<br />

www.turckheim.com<br />

COLMAR<br />

+33 (0)3 89 20 68 92<br />

www.ot-colmar.fr<br />

Mixed gar<strong>de</strong>ns’festival PARC DE WESSERLING<br />

+33 (0)3 89 38 28 08<br />

www.parc-wesserling.fr<br />

<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits as part of<br />

the „Label Ville et Pays<br />

d’Art et d’Histoire“<br />

(Art and History label)<br />

VALLEE DU FLORIVAL<br />

+33 (0)3 89 76 10 63<br />

www.tourisme-guebwiller.fr<br />

Gemäl<strong>de</strong>ausstellung Painting exhibition CERNAY<br />

+33 (0)3 89 75 50 35<br />

www.cernay.net<br />

FESTIVITAS - Reise-,<br />

Gourmet- und<br />

Weinmesse<br />

FESTIVITAS - Travel,<br />

food and wine fair<br />

MULHOUSE<br />

+33 (0)3 89 46 80 00<br />

www.tourisme-mulhouse.com<br />

Carnaval vénitien Der Venezianerzug Venetian festival ROSHEIM<br />

+33 (0)3 88 49 27 08<br />

www.rosheim.com<br />

Cortège carnavalesque Faschingsumzug Carnival para<strong>de</strong> LAUTERBOURG<br />

+33 (0)3 88 94 81 62<br />

www.mairie-lauterbourg.fr<br />

Cavalca<strong>de</strong> carnavalesque Faschingsumzug Carnival para<strong>de</strong> MOTHERN<br />

+33 (0)3 88 94 86 67<br />

www.mothern-tourisme.fr<br />

Défilé carnavalesque Fastnachtumzug Carnival para<strong>de</strong> HOERDT<br />

+33 (0)3 88 68 20 10<br />

www.hoerdt.fr<br />

B7<br />

B7<br />

B7<br />

C7<br />

B5<br />

B5<br />

A6<br />

B6<br />

B7<br />

B7<br />

B3<br />

B4<br />

D1<br />

D1<br />

C3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!