12.02.2013 Views

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dernier week-end<br />

(les années paires)<br />

Letztes Wochenen<strong>de</strong><br />

(gera<strong>de</strong> Jahren)<br />

Last week-end (even years)<br />

Dernier week-end<br />

Letztes Wochenen<strong>de</strong><br />

Last week-end<br />

Dernier dimanche<br />

Letzter Sonntag<br />

The last Sunday<br />

30 juin<br />

30. Juni<br />

30 June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

En juin<br />

Im Juni<br />

In June<br />

Fin juin<br />

En<strong>de</strong> Juni<br />

End of June<br />

Fin juin<br />

En<strong>de</strong> Juni<br />

End of June<br />

Fin juin <strong>à</strong> mi juillet<br />

En<strong>de</strong> Juni bis Mitte Juli<br />

End of June to Mid July<br />

Manifestations 2012-2013<br />

Veranstaltungen / Festivities<br />

Fête médiévale Mittelalterliches Fest Medieval festival FERRETTE<br />

+33 (0)3 89 40 40 01<br />

www.sundgau-sudalsace.fr<br />

Euro Mineral - Bourse<br />

internationale <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

minéraux, gemmes et<br />

fossiles<br />

Fête du gâteau <strong>à</strong> la<br />

carotte<br />

Crémation <strong><strong>de</strong>s</strong> trois<br />

sapins<br />

Arrivée du Paris-Colmar<br />

<strong>à</strong> la marche<br />

Euro Mineral -<br />

Internationale<br />

Mineralien- und<br />

Fossilien-Börse<br />

Euro Mineral -<br />

International minerals,<br />

gems and fossils show<br />

STE-MARIE-AUX-MINES<br />

+33 (0)3 89 50 51 51<br />

www.euromineral.fr<br />

Karottenkuchen-Fest Carrot cake festival MUNTZENHEIM<br />

+33 (0)3 89 47 77 89<br />

www.tourisme-pays<strong>de</strong>brisach.com<br />

Die Verbrennung <strong>de</strong>r drei<br />

Tannen<br />

Ankunft <strong>de</strong>r Wettkämpfer<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> Fussmarsches<br />

Paris-Colmar<br />

Randonnée gourman<strong>de</strong> Wan<strong>de</strong>rn für<br />

Feinschmecker<br />

Lutherie Dancerie<br />

(festival folk)<br />

Festival Circômarkstein Festival Circômarkstein<br />

(Zirkus)<br />

Festival International<br />

d’Orgues <strong>à</strong> l’Eglise<br />

St-Martin<br />

Marathon du Ballon<br />

d’<strong>Alsace</strong><br />

Festival <strong>de</strong> la randonnée<br />

<strong>de</strong> Haute-<strong>Alsace</strong><br />

Tour <strong>de</strong> la vallée<br />

(course <strong>à</strong> pied)<br />

Fête montagnar<strong>de</strong><br />

du Hury<br />

Fête du col - Col <strong>de</strong><br />

Ste-Marie-aux-Mines<br />

Festival International<br />

<strong>de</strong> Musique<br />

Feux <strong>de</strong> la Saint-Jean<br />

dans diverses localités<br />

d’<strong>Alsace</strong><br />

Burning three pine<br />

trees<br />

Arrival of the Paris<br />

to Colmar walk<br />

THANN<br />

+33 (0)3 89 37 96 20<br />

www.ot-thann.fr<br />

COLMAR<br />

+33 (0)3 89 20 68 68<br />

www.ville-colmar.fr<br />

Gourmand walk GRIESBACH-AU-VAL<br />

+33 (0)3 89 77 05 65<br />

www.vallee-munster.eu<br />

Folk Festival Folk festival LAUTENBACH<br />

+33 (0)3 89 76 32 02<br />

www.tourisme-guebwiller.fr<br />

Internationale<br />

Orgelfestspiele in <strong>de</strong>r<br />

Kirche St-Martin<br />

Marathon <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

Elsässischen Belchen<br />

Festival <strong>de</strong>r<br />

Wan<strong>de</strong>rungen<br />

Festival Circômarkstein<br />

(circus)<br />

International Organ<br />

Festival at the church<br />

St-Martin<br />

Marathon of the Ballon<br />

d’<strong>Alsace</strong><br />

LE MARKSTEIN<br />

+33 (0)6 83 76 95 50<br />

www.ot-saint-amarin.com<br />

MASEVAUX<br />

+33 (0)3 89 82 41 99<br />

www.ot-masevaux-doller.fr<br />

MASEVAUX<br />

+33 (0)3 89 82 41 99<br />

www.ot-masevaux-doller.fr<br />

Hiking festival SAINT-AMARIN<br />

+33 (0)3 89 82 13 90<br />

www.ot-saint-amarin.com<br />

Wettrennen Foot-race VALLEE DE SAINT-AMARIN<br />

+33 (0)3 89 82 13 90<br />

www.ot-saint-amarin.com<br />

Hury-Bergfest Hury mountain festival STE-CROIX-AUX-MINES<br />

+33 (0)3 89 80 33 76<br />

www.valdargent.com<br />

Fest <strong><strong>de</strong>s</strong> Bergpasses Pass festival STE-MARIE-AUX-MINES<br />

+33 (0)3 89 58 83 45<br />

+33 (0)3 29 57 36 36<br />

www.valdargent.com<br />

Klassisches Musikfestival Classical Music Festival STRASBOURG<br />

+33 (0)3 88 15 44 66<br />

www.festival-strasbourg.com<br />

Johannisfeuer in<br />

verschie<strong>de</strong>nen<br />

elsässischen Ortschaften<br />

Summer solstice<br />

bonfires throughout<br />

<strong>Alsace</strong><br />

ALSACE<br />

Wolfijazz Jazzfestival Jazz Festival STRASBOURG<br />

+33 (0)9 81 72 36 94<br />

www.wolfijazz.com<br />

Festival <strong>de</strong> jazz<br />

<strong>de</strong> Strasbourg<br />

Strassburg Jazzfestival Strasbourg Jazz festival STRASBOURG<br />

+33 (0) 03 88 15 44 66<br />

www.festival-strasbourg.com<br />

Foire Saint-Jean Johannes-Kirmesse St-Jean fun fair STRASBOURG<br />

+33 (0)3 88 60 92 93<br />

www.strasbourg.eu<br />

B8<br />

B5<br />

C5<br />

B7<br />

B5<br />

B6<br />

B6<br />

A6<br />

A7<br />

A7<br />

A6<br />

A6<br />

B5<br />

B5<br />

C3<br />

C3<br />

C3<br />

C3<br />

285

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!