Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
C5 MARCKOLSHEIM (67390)<br />
i<br />
Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>**<br />
Verkehrsamt / Tourist Office<br />
13, rue du Maréchal Foch Tél. +33 (0)3 88 92 56 98<br />
www.grandried.fr - marckolsheim@tourisme-alsace.info<br />
01.07 � 31.08: lun. � ven./Mo. � Fr./Mon. � Fri., 9:30-12:30, 14:00-18:00, sam./Sa./Sat., 10:00-12:00, 14:00-17:00<br />
01.09 � 30.06: lun. � jeu./Mo. � Do./Mon. � Thu., 10:00-12:00, 14:00-18:00, ven./Fr./Fri., 10:00-12:00, 14:00-17:00<br />
Organise en juillet et août, <strong><strong>de</strong>s</strong> visites guidées <strong>à</strong> thème<br />
(F).<br />
Mémorial - Musée <strong>de</strong> la Ligne Maginot<br />
Memorial <strong>de</strong>r Maginot-Linie am Rhein - Kasematte / Memorial museum of the Maginot Line along the<br />
Rhine - Pillbox<br />
Route du Rhin Tél. +33 (0)3 88 92 57 79<br />
Tél. +33 (0)3 88 92 70 20, M./Herr/Mr Klein<br />
Tél. +33 (0)3 88 92 56 98, Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>/Verkehrsamt/Tourist Office<br />
www.grandried.fr - marckolsheim@tourisme-alsace.info<br />
15.03 � 14.06 + 16.09 � 15.11: dim. + j. fériés/So. + Feiertage/Sun. + bank holidays, 9:00-12:00, 14:00-18:00<br />
15.06 � 15.09: tlj./täglich/daily, 9:00-12:00, 14:00-18:00<br />
16.11 � 14.03<br />
Une esplana<strong>de</strong> entoure la casemate 35/3 défendue par<br />
30 hommes qui arrêtèrent l’ennemi pendant 3 jours<br />
le 15 juin 1940. Exposition d’armes, <strong>de</strong> souvenirs <strong>de</strong><br />
guerre, d’engins militaires (char, half-track canon, etc.).<br />
Visites guidées pour groupes (F-D) toute l’année sur<br />
ren<strong>de</strong>z-vous (min. 10 personnes, max. 60 personnes).<br />
Durée: 1 h.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne: adultes 2�. Gratuité<br />
pour chauffeur et accompagnateur.<br />
C3 MARLENHEIM (67520)<br />
i<br />
Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>*<br />
Verkehrsamt / Tourist Office<br />
Themen Besichtigungen (F) wer<strong>de</strong>n in Juli und August<br />
vom Verkehrsamt veranstaltet.<br />
30 Männer zählte die Besatzung <strong>de</strong>r Kasemate 35/3,<br />
die im Juni 1940 <strong>de</strong>n Feind während 3 Tagen in<br />
Schach hielt. Ausstellung von Waffen, Kriegserinnerungen,<br />
Militärgeräten (Panzer, Half-track-Kanone,<br />
usw.).<br />
Gruppenführungen (F-D) ganzjährig nach Voranmeldung<br />
(min. 10 Personen, max. 60 Personen).<br />
Dauer: 1 Std.<br />
Gruppenpreise pro Person Erwachsene 2�.<br />
Kostenlos für Fahrer und Begleitung.<br />
11, Place du Kaufhus Tél./ Fax +33 (0)3 88 87 75 80<br />
www.tourisme-marlenheim.fr - info@tourisme-marlenheim.fr<br />
15.06 � 15.09: mar. � sam./Di. � Sa./Tue. � Sat.: 10:00-12:00, 14:00-18:00<br />
16.09 � 14.06: lun. � ven./Mo. � Fr./Mon. � Fri.: 14:00-17:00<br />
Place du Kaufhaus<br />
Porte <strong>de</strong> la Route <strong><strong>de</strong>s</strong> vins. Itinéraire <strong>de</strong> découverte du<br />
Vieux Bourg. Sentier viticole du Grand Cru Steinklotz.<br />
Vue sur le Vignoble <strong>de</strong> la Couronne d’Or. Sentier<br />
viticole du Marlenberg. Chapelle du Marlenberg et<br />
son chemin <strong>de</strong> croix. Circuit <strong><strong>de</strong>s</strong> 3 chapelles (randonnée).<br />
Église Sainte Richar<strong>de</strong>. Château «La Petite Sorbonne».<br />
Parc <strong>à</strong> cigognes. Promena<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> Moulins.<br />
Organise <strong><strong>de</strong>s</strong> Visites guidées pour groupes<br />
(F-D), min. 20 pers., max. 50 pers., toute l’année sur<br />
ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Durée: 1h30.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne: se renseigner auprès<br />
<strong>de</strong> l’office <strong>de</strong> tourisme.<br />
Hier fängt die Weinstraße an. Ent<strong>de</strong>ckung <strong><strong>de</strong>s</strong> uralten<br />
Ortes, Rundgang durch die Weinberge <strong><strong>de</strong>s</strong> Grand<br />
Cru Steinklotz. Blick auf die Weinberge <strong>de</strong>r Gol<strong>de</strong>nen<br />
Krone. Rundgang durch <strong>de</strong>n Marlenberg. Kapelle und<br />
Kreuzgang in Marlenberg. Wan<strong>de</strong>rweg <strong>de</strong>r drei<br />
Kapellen, Kirch sainte Richarge und Schloß „La Petite<br />
Sorbonne“. Schwanenpark und Mühlenwan<strong>de</strong>rweg.<br />
Gruppenbesichtigungen (F-D), min<strong><strong>de</strong>s</strong>tens 20 und<br />
höchstens 50 Personen auf Anmeldung.<br />
Dauer: 1 1/2 Std.<br />
Gruppenpreis zu erfragen beim Verkehrsamt.<br />
In July and August, the Tourist Office organizes<br />
gui<strong>de</strong>d theme tours (F).<br />
An esplana<strong>de</strong> surrounds the bunker 35/3 which<br />
was <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d against ennemy attacks by 30 men for<br />
3 days in June 1940. Exhibition of guns, war relics,<br />
military engines (tank, half-track cannon, etc…).<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D) all year by<br />
appointment (min.10 persons, max. 60 persons).<br />
Duration: 1 hr.<br />
Group rates per person: adults 2�. Driver and<br />
escort free of charge.<br />
C2 MARIENTHAL (67500) Haguenau Strasbourg-Haguenau-Wissembourg-Neustadt (D)<br />
A Notre-Dame Marienthal<br />
Zu Unserer Lieben Frau / To Our Lady Marienthal<br />
Lieu <strong>de</strong> pèlerinage le plus important d’<strong>Alsace</strong>.<br />
Pour les dates <strong><strong>de</strong>s</strong> pèlerinages, se renseigner auprès<br />
<strong>de</strong> la Maison <strong><strong>de</strong>s</strong> Prêtres.<br />
Tél. +33 (0)3 88 93 90 91 - Fax +33 (0)3 88 93 97 01<br />
http://basiliquemarienthal.fr/<br />
Maison <strong><strong>de</strong>s</strong> Prêtres/Pfarrhaus/Presbytery<br />
Er ist <strong>de</strong>r wichtigste Marien-Wallfahrtsort im Elsass.<br />
Für die Wallfahrtsdaten, Auskunft beim Pfarrhaus.<br />
Marienthal is the most important place for Maria<br />
pilgrimages in <strong>Alsace</strong>.<br />
Dates of pilgrimages, contact the presbytery.<br />
The gateway to the Wine Route. Discovery trail<br />
around the Old Town. Vineyard trail around the<br />
Vintage Steinklotz. View over the Couronne d’Or<br />
vineyard. Vineyard trail of Marlenberg. Marlenberg<br />
Chapel and its Way of the Cross. Tour of the<br />
3 chapels (hike). Saint Richar<strong>de</strong> Church. “La Petite<br />
Sorbonne” Castle. Stork park. Mill promena<strong>de</strong>.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d tours for groups (F-D), min. 20 people,<br />
max. 50 people, throughout the year by<br />
appointment.<br />
Group rate per person: please consult the<br />
Tourist Office.<br />
99<br />
M