12.02.2013 Views

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C5 MARCKOLSHEIM (67390)<br />

i<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>**<br />

Verkehrsamt / Tourist Office<br />

13, rue du Maréchal Foch Tél. +33 (0)3 88 92 56 98<br />

www.grandried.fr - marckolsheim@tourisme-alsace.info<br />

01.07 � 31.08: lun. � ven./Mo. � Fr./Mon. � Fri., 9:30-12:30, 14:00-18:00, sam./Sa./Sat., 10:00-12:00, 14:00-17:00<br />

01.09 � 30.06: lun. � jeu./Mo. � Do./Mon. � Thu., 10:00-12:00, 14:00-18:00, ven./Fr./Fri., 10:00-12:00, 14:00-17:00<br />

Organise en juillet et août, <strong><strong>de</strong>s</strong> visites guidées <strong>à</strong> thème<br />

(F).<br />

Mémorial - Musée <strong>de</strong> la Ligne Maginot<br />

Memorial <strong>de</strong>r Maginot-Linie am Rhein - Kasematte / Memorial museum of the Maginot Line along the<br />

Rhine - Pillbox<br />

Route du Rhin Tél. +33 (0)3 88 92 57 79<br />

Tél. +33 (0)3 88 92 70 20, M./Herr/Mr Klein<br />

Tél. +33 (0)3 88 92 56 98, Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>/Verkehrsamt/Tourist Office<br />

www.grandried.fr - marckolsheim@tourisme-alsace.info<br />

15.03 � 14.06 + 16.09 � 15.11: dim. + j. fériés/So. + Feiertage/Sun. + bank holidays, 9:00-12:00, 14:00-18:00<br />

15.06 � 15.09: tlj./täglich/daily, 9:00-12:00, 14:00-18:00<br />

16.11 � 14.03<br />

Une esplana<strong>de</strong> entoure la casemate 35/3 défendue par<br />

30 hommes qui arrêtèrent l’ennemi pendant 3 jours<br />

le 15 juin 1940. Exposition d’armes, <strong>de</strong> souvenirs <strong>de</strong><br />

guerre, d’engins militaires (char, half-track canon, etc.).<br />

Visites guidées pour groupes (F-D) toute l’année sur<br />

ren<strong>de</strong>z-vous (min. 10 personnes, max. 60 personnes).<br />

Durée: 1 h.<br />

Prix <strong>de</strong> groupe par personne: adultes 2�. Gratuité<br />

pour chauffeur et accompagnateur.<br />

C3 MARLENHEIM (67520)<br />

i<br />

Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>*<br />

Verkehrsamt / Tourist Office<br />

Themen Besichtigungen (F) wer<strong>de</strong>n in Juli und August<br />

vom Verkehrsamt veranstaltet.<br />

30 Männer zählte die Besatzung <strong>de</strong>r Kasemate 35/3,<br />

die im Juni 1940 <strong>de</strong>n Feind während 3 Tagen in<br />

Schach hielt. Ausstellung von Waffen, Kriegserinnerungen,<br />

Militärgeräten (Panzer, Half-track-Kanone,<br />

usw.).<br />

Gruppenführungen (F-D) ganzjährig nach Voranmeldung<br />

(min. 10 Personen, max. 60 Personen).<br />

Dauer: 1 Std.<br />

Gruppenpreise pro Person Erwachsene 2�.<br />

Kostenlos für Fahrer und Begleitung.<br />

11, Place du Kaufhus Tél./ Fax +33 (0)3 88 87 75 80<br />

www.tourisme-marlenheim.fr - info@tourisme-marlenheim.fr<br />

15.06 � 15.09: mar. � sam./Di. � Sa./Tue. � Sat.: 10:00-12:00, 14:00-18:00<br />

16.09 � 14.06: lun. � ven./Mo. � Fr./Mon. � Fri.: 14:00-17:00<br />

Place du Kaufhaus<br />

Porte <strong>de</strong> la Route <strong><strong>de</strong>s</strong> vins. Itinéraire <strong>de</strong> découverte du<br />

Vieux Bourg. Sentier viticole du Grand Cru Steinklotz.<br />

Vue sur le Vignoble <strong>de</strong> la Couronne d’Or. Sentier<br />

viticole du Marlenberg. Chapelle du Marlenberg et<br />

son chemin <strong>de</strong> croix. Circuit <strong><strong>de</strong>s</strong> 3 chapelles (randonnée).<br />

Église Sainte Richar<strong>de</strong>. Château «La Petite Sorbonne».<br />

Parc <strong>à</strong> cigognes. Promena<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> Moulins.<br />

Organise <strong><strong>de</strong>s</strong> Visites guidées pour groupes<br />

(F-D), min. 20 pers., max. 50 pers., toute l’année sur<br />

ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Durée: 1h30.<br />

Prix <strong>de</strong> groupe par personne: se renseigner auprès<br />

<strong>de</strong> l’office <strong>de</strong> tourisme.<br />

Hier fängt die Weinstraße an. Ent<strong>de</strong>ckung <strong><strong>de</strong>s</strong> uralten<br />

Ortes, Rundgang durch die Weinberge <strong><strong>de</strong>s</strong> Grand<br />

Cru Steinklotz. Blick auf die Weinberge <strong>de</strong>r Gol<strong>de</strong>nen<br />

Krone. Rundgang durch <strong>de</strong>n Marlenberg. Kapelle und<br />

Kreuzgang in Marlenberg. Wan<strong>de</strong>rweg <strong>de</strong>r drei<br />

Kapellen, Kirch sainte Richarge und Schloß „La Petite<br />

Sorbonne“. Schwanenpark und Mühlenwan<strong>de</strong>rweg.<br />

Gruppenbesichtigungen (F-D), min<strong><strong>de</strong>s</strong>tens 20 und<br />

höchstens 50 Personen auf Anmeldung.<br />

Dauer: 1 1/2 Std.<br />

Gruppenpreis zu erfragen beim Verkehrsamt.<br />

In July and August, the Tourist Office organizes<br />

gui<strong>de</strong>d theme tours (F).<br />

An esplana<strong>de</strong> surrounds the bunker 35/3 which<br />

was <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d against ennemy attacks by 30 men for<br />

3 days in June 1940. Exhibition of guns, war relics,<br />

military engines (tank, half-track cannon, etc…).<br />

<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D) all year by<br />

appointment (min.10 persons, max. 60 persons).<br />

Duration: 1 hr.<br />

Group rates per person: adults 2�. Driver and<br />

escort free of charge.<br />

C2 MARIENTHAL (67500) Haguenau Strasbourg-Haguenau-Wissembourg-Neustadt (D)<br />

A Notre-Dame Marienthal<br />

Zu Unserer Lieben Frau / To Our Lady Marienthal<br />

Lieu <strong>de</strong> pèlerinage le plus important d’<strong>Alsace</strong>.<br />

Pour les dates <strong><strong>de</strong>s</strong> pèlerinages, se renseigner auprès<br />

<strong>de</strong> la Maison <strong><strong>de</strong>s</strong> Prêtres.<br />

Tél. +33 (0)3 88 93 90 91 - Fax +33 (0)3 88 93 97 01<br />

http://basiliquemarienthal.fr/<br />

Maison <strong><strong>de</strong>s</strong> Prêtres/Pfarrhaus/Presbytery<br />

Er ist <strong>de</strong>r wichtigste Marien-Wallfahrtsort im Elsass.<br />

Für die Wallfahrtsdaten, Auskunft beim Pfarrhaus.<br />

Marienthal is the most important place for Maria<br />

pilgrimages in <strong>Alsace</strong>.<br />

Dates of pilgrimages, contact the presbytery.<br />

The gateway to the Wine Route. Discovery trail<br />

around the Old Town. Vineyard trail around the<br />

Vintage Steinklotz. View over the Couronne d’Or<br />

vineyard. Vineyard trail of Marlenberg. Marlenberg<br />

Chapel and its Way of the Cross. Tour of the<br />

3 chapels (hike). Saint Richar<strong>de</strong> Church. “La Petite<br />

Sorbonne” Castle. Stork park. Mill promena<strong>de</strong>.<br />

<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d tours for groups (F-D), min. 20 people,<br />

max. 50 people, throughout the year by<br />

appointment.<br />

Group rate per person: please consult the<br />

Tourist Office.<br />

99<br />

M

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!