Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
56<br />
C<br />
B5 COLMAR (suite) (68000)<br />
Musée Animé du Jouet et <strong><strong>de</strong>s</strong> Petits Trains<br />
Das belebte Museum <strong>de</strong>r Spielzeuge und kleinen Züge / Museum of toys and little trains<br />
40, rue Vauban Tél. +33 (0)3 89 41 93 10 - Fax +33 (0)3 89 24 55 26<br />
www.museejouet.com - museejouet@calixo.net<br />
01.07 ��31.08: tlj/täg./daily, 10:00-19:00<br />
01.09 ��30.09: tlj/täg./daily, 10:00-12:00, 14:00-18:00,<br />
01.10 ��30.06: tlj/täg./daily, 10:00-12:00, 14:00-18:00 sauf mar./außer Di./except Tue.<br />
01.12 ��31.12: tlj/täg./daily, 10:00-18:00<br />
01.01, 01.05, 01.11, 25.12<br />
Le musée se distingue tout d’abord par l’exceptionnelle<br />
collection <strong>de</strong> Georges Trincot, acquise par la<br />
Ville <strong>de</strong> Colmar. D’autres jouets: automates, poupées,<br />
avions, etc. sont venus enrichir cette prestigieuse collection<br />
qui se répartit sur trois niveaux. L’intérêt <strong>de</strong> ce<br />
musée rési<strong>de</strong> aussi dans une animation merveilleuse<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> jouets et <strong><strong>de</strong>s</strong> personnages qui nous font découvrir<br />
la magie <strong><strong>de</strong>s</strong> Contes <strong>de</strong> Perrault et <strong><strong>de</strong>s</strong> Fables <strong>de</strong> La<br />
Fontaine.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D-GB) sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />
auprès <strong>de</strong> l’Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>,<br />
Tél. +33 (0)3 89 20 68 95.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne (<strong>à</strong> partir <strong>de</strong> 15 personnes):<br />
adultes 3,50 �, enfants 1,70 �. Gratuité<br />
pour chauffeur et accompagnateur et enfants <strong>de</strong><br />
moins <strong>de</strong> 6 ans.<br />
Faune et géologie régionale et générale, une salle<br />
d’ethnographie, une salle d’antiquités égyptiennes,<br />
une salle <strong>de</strong> tissus et civilisation coptes. Expositions<br />
temporaires. Bibliothèque.<br />
Visites guidées pour groupes (F) sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Durée: 1h30.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne pour la visite<br />
guidée: 5�.<br />
Prix <strong>de</strong> groupe par personne (<strong>à</strong> partir <strong>de</strong> 10<br />
personnes): adultes 2 �.<br />
Caisse fermée 1/2 heure avant la fermeture.<br />
Das Museum zeichnet sich hauptsächlich durch die<br />
außergewöhnliche Sammlung von Georges Trincot<br />
aus, die die Stadt Colmar erworben hat. Verschie<strong>de</strong>ne<br />
an<strong>de</strong>re Spielzeuge, wie Automaten, Puppen, Autos,<br />
Flugzeuge, usw… haben diese Sammlung, die sich<br />
auf drei Niveaus aus<strong>de</strong>hnt, bereichert. Der Reiz dieses<br />
Museum beruht hauptsächlich auf <strong>de</strong>r Belebung <strong>de</strong>r<br />
Spielzeuge und Figuren, die uns in die Traumwelt <strong>de</strong>r<br />
Märchen von Perrault und <strong>de</strong>r Fablen von La Fontaine<br />
führen.<br />
Gruppenführungen (F-D-GB) nach Voranmeldung<br />
beim Verkehrsamt, Tel. +33 (0)3 89 20 68 95.<br />
Gruppenpreise pro Person (ab 15 Personen):<br />
Erwachsene 3,50 �, Kin<strong>de</strong>r 1,70 �. Kostenlos für<br />
Fahrer und Begleitung und Kin<strong>de</strong>r bis zu 6.<br />
Regionale und allgemeine Fauna und Geologie, ein<br />
Ethnographie Saal, ein Saal mit altägyptischen Kunstwerken,<br />
ein Koptischer Stoff-Saal. Zeitweilige Ausstellungen.<br />
Bibliothek.<br />
Gruppenführungen (F) nach Voranmeldung.<br />
Dauer: 1 1/2 Std.<br />
Gruppenpreis pro Person für die Fürhung: 5�.<br />
Gruppenpreis pro Person (ab 10 Personen):<br />
Erwachsene 2�.<br />
Kassenschluß 1/2 Stun<strong>de</strong> vor Geschäftsschluß.<br />
The “living” museum of little trains and toys is an<br />
exceptionnally rich collection gasthered during<br />
years by Georges Trincot and aquired by the town<br />
of Colmar. Many other toys: dolls, cars, automates,<br />
planes, etc. enriched the prime collection<br />
which is shown on three floors. The charm of this<br />
museum is especially the animation: train roll,<br />
automates moove which opens to us the doors to<br />
the dreamworld of Perrault’s stories and La Fontaine’s<br />
fables.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D-GB) by<br />
appointment at the Tourist Office, Phone<br />
+33 (0)3 89 20 68 95.<br />
Group rates per person (minimum 15 persons):<br />
adults 3,50�, children 1,70�. Driver and escort<br />
and children un<strong>de</strong>r 6 free of charge.<br />
Musée d’Histoire Naturelle et d’Ethnographie<br />
Natur-historisches- und Ethnographie-Museum / Natural History and Ethnography Museum<br />
11, rue Turenne Tél. +33 (0)3 89 23 84 15 - Fax +33 (0)3 89 41 29 62 - shne.colmar@orange.fr<br />
www.museumcolmar.org<br />
tlj sauf mar./täg. außer Di./daily except Tue, 10:00-12:00, 14:00-17:00, dim./So./Sun., 14:00-18:00<br />
Janvier/Januar/January + 01.05, 01.11, 25.12<br />
Situé sur le site même <strong>de</strong> l’ancien pompage <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
eaux du bassin <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> Colmar, le musée a su<br />
conserver le patrimoine industriel rattaché aux activités<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Usines Municipales, l’eau, le gaz, l’électricité<br />
et les transports publics. En pénétrant dans le<br />
bâtiment <strong>de</strong> 1884, le visiteur se trouve propulsé au<br />
siècle <strong>de</strong>rnier. Il découvre le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> la «machinerie»,<br />
témoin du savoir faire <strong><strong>de</strong>s</strong> hommes, l’histoire<br />
<strong>de</strong> leur labeur, leurs racines… Le fil conducteur <strong>de</strong><br />
cette aventure industrielle n’est autre que le souci<br />
d’apporter toujours plus <strong>de</strong> confort <strong>à</strong> la population.<br />
Visites guidées gratuites pour groupes (F-D-GB)<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />
Durée: 1h.<br />
Dem Museum <strong>de</strong>r städtischen Werke, das sich in <strong>de</strong>r<br />
ehemaligen Pumpstation <strong><strong>de</strong>s</strong> Einzugsgebiets Colmar<br />
befin<strong>de</strong>t, ist es gelungen, <strong>de</strong>r Nachwelt Zeugnisse<br />
<strong>de</strong>r städtischen Wasser-, Gas- und Stromversorgung<br />
sowie <strong>de</strong>r öffentlichen Transporte zu erhalten. Beim<br />
Betreten <strong><strong>de</strong>s</strong> Gebäu<strong><strong>de</strong>s</strong> aus <strong>de</strong>m Jahre 1884 wird <strong>de</strong>r<br />
Besucher ins vergangene Jahrhun<strong>de</strong>rt versetzt und<br />
ent<strong>de</strong>ckt die Welt <strong>de</strong>r alten Maschinerie, die von <strong>de</strong>n<br />
technischen Fähigkeiten <strong>de</strong>r Menschen, <strong>de</strong>r Geschichte<br />
ihrer Arbeit, ihren Ursprüngen u.v.a. berichtet. Die<br />
hier dargestellte industrielle Entwicklung hatte einzig<br />
und allein zum Ziel, die Lebensbedingungen <strong>de</strong>r<br />
Bevölkerung zu verbessern.<br />
Kostenlose Gruppenführungen (F-D-GB) nach<br />
Voranmeldung.<br />
Dauer: 1 Std.<br />
Regional an general wildlife and geology, an<br />
ethnography hall, an Egyptian hall, a coptic<br />
fabrics hall. Temporary exhibitions. Library.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F) by appointment.<br />
Duration: 1 1/2 hrs.<br />
Group rate per person for the gui<strong>de</strong>d visit: 5�.<br />
Group rate per person (for a minimun of 10):<br />
adults 2�.<br />
Cashier <strong><strong>de</strong>s</strong>k closed 1/2 hour before closing time.<br />
Musée <strong><strong>de</strong>s</strong> Usines Municipales <strong>de</strong> Colmar<br />
Museum <strong>de</strong>r Städtischen Werke von Colmar / Museum of Municipal Utilities of Colmar<br />
Rue du Ru<strong>de</strong>nwa<strong>de</strong>lweg Tél. +33 (0)3 89 24 60 07, Nathalie Perret<br />
Forêt du Neuland Fax +33 (0)3 89 24 60 99 - www.musee-umc.fr - n.perret@vialis.tm.fr<br />
Sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>/Nach Anfrage/On request<br />
The museum is situated on the actual site of the<br />
old pumping station that provi<strong>de</strong>d the water supply<br />
for the Colmar area, surely a <strong>de</strong>cisive factor<br />
in its success in conserving the industrial heritage<br />
connected to the activities of the municipal utilities<br />
- water, gas and electricity supply as well<br />
as public transport. On entry into the building<br />
that dates from 1884 the visitor is taken straight<br />
back to the 19th c., to discover the world of “the<br />
machine”, evi<strong>de</strong>nce of human capability, a physical<br />
history of men’s labour and their roots… A<br />
continuous effort to improve the comfort of the<br />
population was the motive force behind this<br />
industrial adventure.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D-GB) by appointment.<br />
Free of charge.<br />
Duration: 1 hr.