Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
Guide pratique à l'usage des organisateurs de - Tourisme Alsace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
B5 TROIS-ÉPIS (68410)<br />
i<br />
Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> <strong>de</strong> la Station Climatique <strong><strong>de</strong>s</strong> Trois-Épis*<br />
Verkehrsamt / Tourist Office<br />
14, rue Thierry Schoeré Tél. +33 (0)3 89 49 80 56 - Fax +33 (0)3 89 71 60 87<br />
ot@les-trois-epis.fr<br />
Mai � fin septembre/Mai � En<strong>de</strong> September/May � end of September: lun.-ven./Mo.-Fr./Mon.-Fri., 9:30-12:00, 14:00-17:30; sam./Sa./<br />
Sat., 10:00-12:00, 14:00-16:00<br />
Octobre ��fin avril/Oktober ��En<strong>de</strong> April/October ��end of April : lun.-ven./Mo.-Fr./Mon.-Fri., 14:00-17:00<br />
direction Ammerschwihr près <strong><strong>de</strong>s</strong> tennis / Richtung Ammerschwihr, beim Tennisplatz / in the direction of Ammerschwihr, close to the tennis courts<br />
Le Galtz<br />
Galtz Denkmal / Galtz monument<br />
Monument bâti <strong>à</strong> 730 m d’altitu<strong>de</strong> sur un éperon<br />
rocheux. Il domine du haut <strong>de</strong> ses 25 mètres la plaine<br />
d’<strong>Alsace</strong> vers laquelle le Christ tend ses bras protecteurs.<br />
En 1491, pour la 1 re fois, la Vierge apparut aux hommes<br />
le 3 mai, sur un haut lieu vosgien qui allait s’appeler<br />
«Trois-Épis». Devant le Sacrement exposé, les<br />
adoratrices du St-Sacrement se succè<strong>de</strong>nt d’heure en<br />
heure dans la chapelle qui date <strong>de</strong> la fin du XV e s.<br />
Pélerinages: Fêtes <strong>de</strong> la Vierge, Visitation, Immaculée<br />
Conception, Assomption.<br />
C3 TRUCHTERSHEIM (67370)<br />
Maison du Kochersberg<br />
Heimatsmuseum / Kochersberg Museum<br />
4, place du Marché Tél. +33 (0)3 88 69 85 84, M./Herr/Mr. Lorentz, Prési<strong>de</strong>nt/Präsi<strong>de</strong>nt/Presi<strong>de</strong>nt<br />
www.kochersberg.fr - lorentz.albert@orange.fr<br />
toute l’année/ganzjährig/all year: dim./So./Sun. 14:30-18:00<br />
Exposition temporaire:<br />
- jusqu’au 14 mai 2012: “Le chat dans tous ses états“,<br />
- du 12 août 2012 au 13 mai 2013: “Le charme intime<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> habits féminins“.<br />
Visites guidées pour groupes (F-D) en semaine, sur<br />
ren<strong>de</strong>z-vous (min. 10 personnes, max. 50 personnes).<br />
Durée: 1h30.<br />
Prix <strong>de</strong> la visite guidée par personne: adultes 2�,<br />
enfants (moins <strong>de</strong> 14 ans) gratuit.<br />
Gratuité pour les accompagnateurs.<br />
Denkmal errichtet auf einer Höhe von 730 m auf<br />
einem Felsenvorsprung. Von seinen 25 m herab überschaut<br />
Christus die elsässische Ebene.<br />
Pèlerinage <strong><strong>de</strong>s</strong> Trois-Epis<br />
Wallfahrtsort von Trois-Épis (Drei Ähren) / Pilgrimage of Trois-Épis<br />
Im Jahre 1491, am 3. Mai, erschien die Gottesmutter<br />
zum ersten Mal an einem Ort <strong>de</strong>r Hoch-Vogesen, <strong>de</strong>r<br />
Drei-Ähren genannt wur<strong>de</strong>. In <strong>de</strong>r aus <strong>de</strong>m 15. Jh.<br />
stammen<strong>de</strong>n Kapelle folgen sich stündlich die Anbeterinnen<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Hl. Sakraments.<br />
Wallfahrten: an Marienfesten, Heimsuchung, Unbefleckte<br />
Empfängnis, Mariä-Himmelfahrt.<br />
Son<strong>de</strong>rausstellung:<br />
- bis zum 14. Mai 2012: „Katzen in Bild und Kunst“,<br />
- vom 12. August 2012 bis zum 13. Mai 2013:<br />
„Klei<strong>de</strong>r machen Frauen“.<br />
Gruppenführungen (F-D) an Wochentagen nach Voranmeldung<br />
(Min. 10 Personen, Max. 50 Personen).<br />
Dauer: 1 1/2 Std.<br />
Preis <strong>de</strong>r geführte Besichtigung pro Person:<br />
Erwachsene 2 �, kostenlos für Kin<strong>de</strong>r unter 14 Jahren.<br />
Kostenlos für Begleiter.<br />
Monument built at a height of 730 metres on a<br />
rocky spur. From his 25 metres, the Christ looks<br />
down on the plain of <strong>Alsace</strong>.<br />
Tél. +33 (0)3 89 78 95 95 - Fax +33 (0)3 89 78 95 91, Couvent/Kloster/Convent<br />
infopele@wanadoo.fr<br />
In 1491, for the 1st time, the Virgin appeared on<br />
May 3rd to men, at a high place up in the Vosges<br />
mountains, to be known henceforth as Les Trois<br />
Épis. Throughout the day, there is a constant flow<br />
of pilgrims who come to take Holy Communion in<br />
the chapel, which dates from the end of the 15th c.<br />
Pilgrimages: Feasts of the Virgin Mary, Visitation,<br />
Immaculate Conception, Assumption day.<br />
Temporary exhibitions:<br />
- to 14 May 2012: “Cats any wich way”,<br />
- from 12 August 2012 to 13 May 2013: “The<br />
intimate charm of womens’ clothing”.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D) during the<br />
week by appointment (min. 10 persons, max. 50<br />
persons).<br />
Duration: 1 1/2 hr.<br />
Price of the gui<strong>de</strong>d visit per person: adults<br />
2�, free of charge for children un<strong>de</strong>r the age of 14.<br />
Escort free of charge.<br />
B5 TURCKHEIM (68230) 6,10 m (Porte <strong>de</strong> France) Colmar-Metzeral<br />
i<br />
Office <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> <strong>de</strong> Turckheim*<br />
Verkehrsamt / Tourist Office<br />
Corps <strong>de</strong> Gar<strong>de</strong> Tél. +33 (0)3 89 27 38 44 - Fax +33 (0)3 89 80 83 22<br />
www.turckheim.com - ot.turckheim@aliceadsl.fr - office<strong>de</strong>tourisme@turckheim.com<br />
01.07 � 31.08: lun.-ven./Mo.-Fr./Mon.-Fri., 9:00-12:00, 13:30-18:00, sam./Sa./Sat., 9:00-12:00, 14:00-17:00, dim./So./Sun., 10:00-12:00<br />
01.09 � 30.06: lun.-ven./Mo.-Fr./Mon.-Fri., 9:00-12:00, 13:30-18:00, sam./Sa./Sat., 9:00-12:00, 14:00-17:00<br />
Place <strong>de</strong> la République <strong>à</strong> l’entrée <strong>de</strong> la ville avant la Porte <strong>de</strong> France; <strong>de</strong>vant le parc <strong>à</strong> cigognes (sortie vers Munster) / Place <strong>de</strong> la République beim Stadteingang vor <strong>de</strong>r Porte <strong>de</strong><br />
France; vor <strong>de</strong>m Störche - Park Richtung Munster / Place <strong>de</strong> la République at the entrance of the city in front of the Porte <strong>de</strong> France; in front of the stork park in the direction of Munster<br />
Visites guidées pour groupes (F-D-GB-I) <strong>de</strong> la ville<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous:<br />
� jusqu’<strong>à</strong> 25 personnes par gui<strong>de</strong>: 25�<br />
� 26 <strong>à</strong> 50 personnes par gui<strong>de</strong>: 50�<br />
Durée: 1 h.<br />
Du 1er mai au 31 octobre: passage du veilleur <strong>de</strong><br />
nuit <strong>à</strong> 22h tous les soirs.<br />
Départ: Corps <strong>de</strong> Gar<strong>de</strong>.<br />
Durée: 1 h.<br />
Gruppenführungen (F-D-GB-I) <strong>de</strong>r Stadt nach<br />
Voranmeldung:<br />
�� bis 25 Personen pro Führer: 25�<br />
�� 26 bis 50 Personen pro Führer: 50�<br />
Dauer: 1 Std.<br />
Vom 1. Mai bis zum 31. Oktober: täglich Rundgang<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> Nachtwächters um 22 Uhr.<br />
Treffpunkt: Corps <strong>de</strong> Gar<strong>de</strong>.<br />
Dauer: 1 Std.<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong>d visits for groups (F-D-GB-I) of the city<br />
by appointment:<br />
�� up to 25 persons per gui<strong>de</strong>: 25�<br />
�� 26 to 50 persons per gui<strong>de</strong>: 50�<br />
Duration: 1 hr.<br />
From May 1st to October 31st: daily round of<br />
the night-watchman at 10 p.m.<br />
Departure: Corps <strong>de</strong> Gar<strong>de</strong>.<br />
Duration: 1 hr.<br />
175<br />
T