14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SLAVOMÍR ONDREJOVIČ<br />

scéne v 60. rokoch stúpal, samozrejme, aj záujem o výskum jazyka miest, ale<br />

spomínaná pestrosť jazykovej variability a variabilnej realizácie jazykových diferencií<br />

v komunikácii sa nestali hneď predmetom sústredenejšieho výskumu. Stáli<br />

tu v ceste metodologické komplikácie a istá „netransparentnosť“ mesta. Je však<br />

nepochybné, že pokrok vo výskume mestského jazyka súvisel predovšetkým s rozvojom<br />

sociolingvistiky a variačnej gramatiky (Schönfeldt, 1989). Svetová sociolingvistika<br />

už dávno v plnom rozsahu zobrala na vedomie heterogenitu (jazyka)<br />

mesta. Ide teda len o to, aby ju rozpoznala a z tohto poznania vyvodila<br />

dôsledky aj slovenská sociolingvistika a dialektológia.<br />

Na aktivitu v oblasti výskumu mestskej reči pôsobia predovšetkým dva<br />

druhy motívov: a) motívy imanentné a b) motívy externé, z nich predovšetkým<br />

spoločenskopolitické. Výskum jazyka mesta má už vo svete dlhodobejšiu lingvistickú<br />

tradíciu, no toto bádanie má v rôznych krajinách rôznu intenzitu. Z dejín<br />

tohto výskumu možno zistiť, že najprv vznikali podľa očakávania empirické<br />

práce o jazykoch mesta a na teoretické formulovanie výskumného programu sa<br />

muselo počkať. Istou výnimkou tu boli Larinove štúdie o „jazykovej charakterizácii<br />

mesta“ (Larin 1928a, 1928b), v ktorých autor ukázal, že výskum jazyka<br />

miest je dôležitý aj pre vývin spisovného jazyka. Ten treba vysvetľovať sociologicky,<br />

čo nie je možné, kým sa nepreskúmajú „všetky vrstvy a všetky varianty<br />

bežného jazyka mestského kolektívu“ (1928a, s. 142). Skutočne rozhodujúcim<br />

popudom pre široký výskum mesta predstavovala však až Labovova variačná analýza<br />

v 60-ych rokoch, najmä jeho dve brilantné štúdie o používaní jazyka<br />

v meste New York (Labov, 1966, 1972), vzápätí potom aj Fishmannove sociolingvistické<br />

a psycholingvistické výskumy viacjazyčnosti v New Yorku (1969).<br />

Tretím stimulom tu bola sociolingvisticky orientovaná etnografia reči J. Gumperza,<br />

ktorá je dôležitá pre výskum malých spoločenstiev v mestských podmienkach<br />

(Gumperz, 1971, 1984). V týchto prácach sa po prvýkrát objavili pojmy, ako sociálna<br />

sieť, implikačný model, sociálna ekológia a po prvýkrát sa uplatnili jasné<br />

empirické postupy (sondy, testy, zúčastnené pozorovanie) i bázové pojmy, ako<br />

sú napr. Labovove variačné pravidlá, Gumperzova koncepcia striedania kódov<br />

(code-switching), ktoré mali obrovský vplyv aj na európsku sociolingvistiku.<br />

Vcelku je známe, že americká sociolingvistika vznikla pod tlakom naliehavých<br />

problémov rozvoja miest, súvisiacich s prisťahovalectvom a tvorením sa get<br />

v mnohých amerických mestách, v európskych krajinách zasa hlavným stimulom<br />

boli problémy gastarbeiterov týkajúcich sa, pravdaže, znovu najmä miest, či<br />

viacjazykovosť (napr. vo Švajčiarsku, Belgicku a i.). Nový stimul k výskumu jazyka<br />

mesta vyplynul aj zo stúpajúceho záujmu o mestský spôsob života a z rene-<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!