14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mestská literatúra 103<br />

mobilné telekomunikačné siete 262<br />

monoftongizácia diftongov vo viedenčine<br />

170, 171, 172<br />

nemčina v Brne 69-70<br />

ne-mestská literatúra 104<br />

obecná čeština 73, 75-81<br />

obscénna lexika 194<br />

pasívny bilingvizmus 280-288<br />

petržalské nárečie 99, 100<br />

počítačová etika 234<br />

prepínanie kódu 79, 182<br />

prešpuráčtina 100<br />

protiklad mesto–dedina<br />

reč žien 76<br />

reklamné texty 64-65, 242, 243, 248<br />

rurálna slovenčina 95<br />

schránkovanie 258<br />

sídlisko 143-155<br />

sieťová etika 234<br />

slang ako mestský jav 209<br />

slang stredoškolskej mládeže v meste<br />

203-210<br />

sociálna diferenciácia mesta 56-59<br />

sociálna kontaktovosť mestského<br />

priestoru 56-59<br />

MENNÝ REGISTER<br />

sociolingvistická mapa mesta 213<br />

sociolingvistika 13-16, 22, 29, 87-90,<br />

103, 179, 213, 237<br />

sociológia 13, 89<br />

spontánna reč 173, 174, 175<br />

starí usadlíci 158-159<br />

starobrnenčina 71<br />

súkromná poštová schránka 251<br />

Štúrova norma 114-116<br />

tabuizovaná lexika 194, 195, 197, 199<br />

urbánna dialektológia 95<br />

variabilita mesta 29<br />

variantnosť jazyka 164, 186<br />

viedenská monoftongizácia v rakúskej<br />

nemčine 170-173<br />

vilniuské mestské obyvateľstvo 107<br />

vulgarizmy v súčasnej mestskej<br />

komunikácii 194-201<br />

vymedzenie lokálnej identity 167<br />

web 235, 262<br />

webová/webovská stránka 235, 236,<br />

242-250<br />

záhorské nárečia 141, 142<br />

zmiešanie jazykov 181, 183<br />

zvolenské nárečie 214<br />

295

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!