14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ČESKO – SLOVENSKÝ PASIVNÍ BILINGVISMUS<br />

Sociolingvistický dotazník: CZ 1997 (533 českých respondentů), CZ<br />

1998 (1108 českých respondentů), SL 1998 (290 slovenských<br />

respondentů). Statistické vyhodnocení některých odpovědí:<br />

Otázka č. 2: Rozumíte bez problémů slovenským / českým textům?<br />

ANO VĚTŠINOU<br />

CZ 1997 35,3 % 60 %<br />

CZ 1998 23,4 % 69,8 %<br />

SL 1998 54,6 % 41,7 %<br />

Otázka č. 6: Domníváte se, že by měly být slovenské / české texty<br />

zařazeny do výuky na základní škole?<br />

ANO NE (sl./čes. rozumí každý)<br />

CZ 1997 59,3 % 21,9 %<br />

CZ 1998 52,9 % 25,5 %<br />

SL 1998 56,5 % 18,1 %<br />

Otázka č. 10: Domníváte se, že se budou oba jazyky oddalovat?<br />

ANO ANO vadí ANO nevadí<br />

CZ 1997 80,8 % 38,9 % 32,9 %<br />

CZ 1998 83,4 % 41,0 % 36,9 %<br />

SL 1998 60,7 % 32,0 % 17,5 %<br />

Otázka č.9: Uvítali by ste větší rozsah vysílání v čes./slov.jaz.?<br />

ANO SOUČASNÝ STAV MI VYHOVUJE<br />

CZ 1997 22,6 % 77,4 %<br />

CZ 1998 21,5 % 68,7 %<br />

SL 1998 39,0 % 57,4 %<br />

Část D – úrovně porovnání pasiv. bilingvismu českých a slovenských<br />

(správné odpovědi):<br />

respondentů<br />

CZ 1997 17,5460<br />

CZ 1998 16,0370<br />

SL 1998 21,4931<br />

287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!