14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LAURENT BAZAC–BILLAUD<br />

dobím komunismu, jeho technikami a metodami, že samotné slovo spíše než<br />

přesně vymezený prostor označuje „typ bydlení“ s vlastními charakteristickými<br />

rysy. A nejen to, slovo může dokonce evokovat „osobitý způsob městské existence“.<br />

Tento jev samozřejmě vyvolává určité nejasnosti, pokud jde o význam<br />

slova a jeho běžné užívání.<br />

Za komunismu si obyvatelé byty nevybírali, nezískávali je na trhu řízeném<br />

zákonem nabídky a poptávky, byty přidělovaly organizace nebo instituce pověřené<br />

prováděním bytové politiky 30 . Proto nebylo ani možné vybrat si místo bydliště.<br />

K získání bytu bylo nutné podat žádost, která se týkala především velikosti<br />

bytu a požadované kategorie komfortu. Volba místa byla až na druhém místě<br />

a pro většinu těch, kteří se různými oklikami co možná nejrychleji a nejúčinněji<br />

snažili zlepšit svoji bytovou situaci, se místo bydliště stalo téměř lhostejným:<br />

hlavní bylo získat „dobrý“ byt 31 . V tomto kontextu „sídlištní byt“, to znamená<br />

pohodlný a dobře vybavený rodinný byt 32 s přesně určeným standardem odpovídal<br />

ne-li ideálu, pak alespoň přijatelnému kompromisu (který se někdy jevil jako<br />

fatalita, „osud“, v tom smyslu, že jestliže tyto byty skutečně byly tím nejlepším,<br />

co se v té době stavělo, bylo to jen proto, že se nestavělo nic jiného).<br />

Většina prvních obyvatel, kteří do JZM přišli v roce 1983, stejně jako ti,<br />

kteří je následovali, místo svého budoucího bydliště neznali. Stodůlky, Lužiny,<br />

nebo Nové Butovice, slova, která zahlédli v “itineráři“, který jim byl předán současně<br />

s oznámením o kladném vyřízení jejich žádosti, byla pro ně jen cize znějící<br />

jména 33 bez valného významu, místa, která museli dlouze hledat na podrobné<br />

mapě pražského okolí.<br />

Ačkoli tedy zeměpisná poloha místa, kde se chystali žít, se zdála nová a tajemná,<br />

nabízené realitě byli připraveni čelit: budou „bydlet na sídlišti“, což<br />

znamená a priori pro ně bydlet v typizovaném domově, ve všedním životním<br />

prostředí neskýtajícím žádná překvapení a vyznačujícím se obzvlášť strohou architekturou,<br />

neboť celá rozsáhlá oblast je homogenně osázena paneláky, je cha-<br />

30<br />

Samotný stát nebo bytová družstva, velké podniky závisející na státu, jejichž metody se<br />

příliš nelišily.<br />

31<br />

To znamená prostorný a v řadě první komfortní byt (v podmínkách bytové nabídky Prahy).<br />

32<br />

Bytový fond JZM se ze dvou třetin skládá z bytů třípokojových s kuchyní, tedy typických<br />

rodinných bytů. (Jeden pokoj pro rodiče, další pro děti, společný obývací pokoj). Další byty jsou<br />

2+kk (dva pokoje a kuchyňský kout), malou část tvoří čtyřpokojové byty nebo garsoniéry.<br />

33<br />

Všechna tato zděděná jména jsou, jak jsme viděli, krajová toponyma venkovského rázu,<br />

dávní svědkové zemědělské minulosti této oblasti, která však nemají vůbec nic společného s architektonickou<br />

strohostí paneláků: Stodůlky, Lužiny a Velká Ohrada jsou názvy patřící jiné době.<br />

152

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!