14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SONDA DO SLANGU STREDOŠKOLSKEJ MLÁDEŽE V MESTE<br />

slangu – vyjadrovať sa krátko. Napr. cviko, pekol, riďo, litika, konfera, výška,<br />

nabko, magič. Skracovanie sa využíva i pri iniciálových pomenovaniach : áčka,<br />

béčka, péenka, véeška. Takisto pri tvorení prezývok<br />

– utvorených z krstných mien: Mirec, Maja, Maňa, Túš (Matúš), Mimo,<br />

Maťa, Tina,<br />

– utvorených z priezvisk: Ševčík – Ševo, Pružina – Pružo, Skladanová –<br />

Skladačka, Škodrová – Škridla, Kováč – Kovi, Kosorínová – Kostra, Behan –<br />

Beho, Švecová – Švecka.<br />

Veľmi často sa tvoria slangové výrazy prenášaním výrazu.<br />

Napríklad pri hodnotiacich stupňoch a známkach: 1 – bič, 2 – labuť, 3 – vrana,<br />

4 – stolička, 5 – guľa. Spomínaný typ prenášania sa bližšie špecifikuje na<br />

základe vonkajších osobitostí - metaforizáciou perlička, padavka, humus, metla,<br />

mimóza alebo metonymizáciou ťuknutý, tupák, mentoš, soráč, piliňák, šibnutý.<br />

Bohato je zastúpená aj skupina viacslovných pomenovaní: izba nárekov –<br />

zborovňa, Zoro pomstiteľ – vykonávateľ pomsty profesorov – riaditeľ školy, Tuberiho<br />

tyčinka – cigareta, šalátové vydanie – kniha v zlom stave, teplý bonz -<br />

žalovanie v triede. Často pomenúvajú spolužiakov podľa známej postavy z masmédií:<br />

Kuře Alfrédo, Spidi Gonzáles, Raťafák Plachta, Madona, Rambo.<br />

Pri skupine viacslovných pomenovaní sa najviac prejavuje tvorivá fantázia<br />

študentov, ktorá odráža pestrosť študentského sveta. Stále sa používajú slová,<br />

ktoré majú pôvod v inom jazyku napr. tutový (z latinského tutus), fifty fifty, super<br />

z angličtiny, mindrák – minder, bifloš – büffeln z nemčiny, kápo-capo (vedúci)<br />

z taliančiny, šábes – šabeth z hebrejčiny, gadžo z rómčiny a pod.<br />

Osobitnú skupinu, relatívne frekventovanú, tvoria výrazy vzniknuté redukciou<br />

hlások v slove °sím - prosím,°kujem- ďakujem, °skávam - boskávam, °bré<br />

ráno, s°učiteľka, pan°učiteľka a dovi, dopo a i. Najmenej je zastúpená slangová<br />

skupina vzniknutá skladaním: rýchlobežka, lapiduch, lomidrevo alebo deformované<br />

kominašú – (commercial school), čiže stredná ekonomická škola.<br />

V ďalšej časti príspevku spomenieme vybrané skupiny slangových výrazov,<br />

ktoré predstavujú dynamiku študentského slangu. Na ilustráciu sme vybrali<br />

názvy hodnotiacich a prospechových stupňov, názvy niektorých učebných predmetov,<br />

pomenovania vyučujúcich a študentov, pomenovania školských činností<br />

a vecí v škole. Niektoré z nich sú nové, niektoré pretrvávajú roky.<br />

Najpopulárnejšie z hodnotiacich známok sú jednotka a pätorka. Najviac<br />

výrazov sme zhromaždili pre pätorku – tridsať. Na zjemnenie jej „ničiacej sily“<br />

použili výrazy: dar z pekla, diablov dar, piaty div sveta, prenášaním významu<br />

205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!