14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PETR SGALL<br />

skupina mluvčích útvaru měla svůj jediný idiolekt, že by jevy jednoho útvaru<br />

nepronikaly do sféry jiného ap. – to jsme právě vždy vyvraceli; vždyť jedním<br />

z výsledků diskuse o mluvené češtině v SaS začátkem šedesátých let bylo právě<br />

široké přijetí dnes už nesporného faktu, že se OČ liší od tradičních místních nářečí<br />

mj. v tom, že se její koncovky běžně uplatňují i v tvarech odborných termínů.<br />

Ostatně, mluví-li se někdy o diglosii v dnešní češtině a zároveň o neexistenci<br />

OČ jako útvaru, je namístě otázka, mezi čím je ta diglosie; odpovídá-li SČ<br />

Fergusonově normě H, co je protějškem jeho L?<br />

Nejednotnost, variantnost OČ není silný argument proti uznání OČ jako útvaru,<br />

už proto, že ani spisovná norma není jednotná, i v ní jsou oblastní rozdíly,<br />

a v zásadě nijak citelně nevadí: nejde jen o známé územní rozdíly jako moravské<br />

nazhledanou, k Máni, ale máme ve spisovné češtině i další „východní“ varianty<br />

(s různým územním rozhraničením) jak v tvarosloví, jako dej mně to, byls, tátus<br />

potkal, tak ve slovníku, např. truhlář/stolař, prkno/deska, úkol/úloha atd. atd.<br />

Tyto rozdíly podrobněji probírá (a až nadmíru zdůrazňuje) B. Frei (1997), který<br />

soudí, že u lexikálních jevů probíhá zřetelná hranice po linii jdoucí západně od<br />

Opavy, Olomouce, Brna a Znojma; jeho podněty by stály za podrobnější rozbor<br />

a diskusi. Píše-li O. Uličný (1998), že „spisovná čeština ...má obě části území<br />

sjednocovat, nikoli rozdělovat,“ chce snad působit proti spisovnému užívání tvarů<br />

jako byls, stolař? Vždyť sám (1995, s. 24) připomíná rozdíly týkající se spisovného<br />

moravského jako dítě spadne, umývá si ruce, utíká.<br />

Jak už řečeno, proces postupného splývání SČ a OČ do jediného útvaru<br />

(s bohatstvím stylisticky odstíněných hodnot) ještě není u konce, ale pokročil už<br />

daleko. Dichotomie spisovnosti a nespisovnosti (která je ostatně v určitém ohledu<br />

obdobou předstrukturální ‚správnosti‘) už není pro rozvrstvení češtiny tak<br />

základní, jako bývala (tak snad můžeme chápat i některé formulace Kořenského<br />

1997), v mnoha ohledech už jde o hlavně o rozdíly funkčních stylů (jak v oblasti<br />

lexika a větné stavby, kde jsou systémové rozdíly mezi útvary spíš jen na okraji,<br />

tak u výše uvedených tvaroslovných jevů přijatých do spisovné normy). Jinak<br />

řečeno, šedá zóna jevů na pokraji spisovnosti je čím dál zřejmější a důležitější,<br />

a proto nabývá na aktuálnosti její studium.<br />

Další sblížení je třeba podporovat ne s pomocí předpisů, ale úplnějším informováním<br />

o jazykové situaci, výkladem o tom, jak je možné dnešní mezery ve<br />

spisovné normě postupně odstranit a přispět k posílení hovorové češtiny, k vytvoření<br />

plnohodnotné hovorové vrstvy, jakou národní jazyk potřebuje. Tzv. jazykové<br />

veřejné mínění (viz Daneš, 1988) se vyvíjí a lingvisté ho mohou prostřednicvím<br />

školy i poradenské a redakční činnosti více méně účinně a široce ov-<br />

80

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!