14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

S O C I O L I N G U I S T I C A S L O V A C A 5<br />

JEZIK GRADA<br />

Ljubinko Pušić<br />

Grad je kao knjiga. Sastavljen je od obrazaca i idioma koji imaju svoja<br />

„pravila“ pojavljivanja, razumevanja i korišćenja. Samo u vulgarnom tumačenju<br />

grada moguće je razdvojiti njegove materijalne i duhovne vrednosti, njegov<br />

gradski ispis i jezik. Nema tih obrazaca i idioma koji se pojavljuju u samo jednom<br />

obliku, proste strukture i jednosmernih značenja.<br />

Grad je najstarije pismo kolektivnog življenja. Nema tog fenomena u čijem<br />

građenju je učestvovao čovek, a koji je vremenom doveden do takve složenosti.<br />

U istoriji gradova ispisana su sva nesavršenstva čoveka da komunicira: sa drugim<br />

ljudima, okruženjem, prirodom. Svedočenja neuspostavljenog jezika rasuta<br />

su po urbanoj istoriji. Mnoge značajne starovekovne metropole koje se nalaze na<br />

prvim stanama istorije civilizacije, nisu propale usled trošnosti materijala od kojih<br />

su bile sačinjene, već od nerazumevanja grada onih spolja ali i onih unutar<br />

njega. Još tada pokazalo se da je jezik grada istovremno i snažno oružje onih<br />

koji njime, uz neophodno posedovanje društvene moći, ovladaju. Grad iskazuje<br />

sva materijalna i duhovna postignuća civilizacije. Jezik grada je njegov društveni<br />

metabolizam. Ali do razumevanja složenog funkcionisanja grada i njegovog<br />

jezika utemeljenog u duhu i materiji ne mogu svi da dopru. Zbog toga je on istovremeno<br />

opasnost i iritirajuća pojava za sve one koji bi da ga naprečac osvoje.<br />

Neprestana želja za osvajanjem grada upravo predstavlja iskaz ljudske nesavršenosti<br />

i nerazumevanja da je svako njegovo „osvajanje“ samo privremeno. Međutim,<br />

onaj ko gradom uspe da ovlada, svejedno da li je reč o vladaru, klasi, političkim<br />

strankama, dolazi u posed ključnog elemenata koji čini njegov jezik –<br />

jezika moći.<br />

Grad je najsloženija partitura društvene stvarnosti i zbog toga nikada ne<br />

može biti do kraja „pročitan“. Nikada dovoljno dobro pročitan. Ali se zato, urbanološki<br />

posmatrano, može „osvojiti“ jezik grada.<br />

Jezik grada sasvim drugačije razumevaju lingvisti, sociolozi, psiholozi, urbanisti,<br />

etnolozi, istoričari, pa, zašto ne, ekonomisti ili politikolozi. Grad „govori“<br />

jezikom u kome svako pojedinačno interesovanje može da nađe svoje uzglavlje.<br />

Lingvista traži jezičku autentičnost, gradsko jezičko pismo. Tu, na primer,<br />

pronalazi argo, lokalizme, jezičku petrifikaciju ili transparentnost. I eto, samo<br />

korak je udaljen od potrebe za intedisciplinarnošću ili bar onim „odgonetačkim<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!