14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KVĚTOSLAVA MUSILOVÁ<br />

Situace na Slovensku je srovnatelná, české texty a poučení o jazyce by zařadilo<br />

na ZŠ 56,5% dotazovaných.<br />

Z důvodů, že „slovensky / česky rozumí každý“, by do výuky na základní<br />

škole nezařadilo slovenské / české texty menší procento dotázaných: v r. 1997<br />

přibližně 22 % českých respondentů, v roce 1998 o něco více (25,5%); na Slovensku<br />

zastává tento názor 18 % respondentů.<br />

Většina českých i slovenských respondentů navrhuje pracovat se slovenskými<br />

/ českými texty až na střední škole, a to především z důvodů obtížnosti<br />

příslušného jazyka pro žáky základní školy. S úrovní dosaženého vzdělání dotázaných<br />

roste procento těch, kteří si uvědomují, že kontakt se slovenštinou / češtinou<br />

již během školní docházky není zbytečný. Mnozí respondenti bez rozdílu<br />

věku připomínají společnou historii obou našich národů a velmi často poukazují<br />

také na to, že by byla škoda, kdyby docházelo k dalšímu odcizování těchto blízkých<br />

jazyků. Středoškoláci a především vysokoškoláci uvádějí důležitost slovenštiny<br />

/ češtiny pro pochopení vývoje slovanských jazyků, další přínos spatřují<br />

v tom, že mohou výhodně získávat informace ještě prostřednictvím dalšího jazyka<br />

– zvláště pro studijní účely.<br />

Respondenti, kteří by nezařazovali texty v originále a poučení o daném jazyce<br />

na základní nebo střední školu, měli také svá zdůvodnění: podle jejich slov<br />

by jim vadilo především přetěžování žáků a někteří argumentovali také tím, že<br />

žádný z těchto jazyků nepatří mezi světové.<br />

Další dotaz byl určen především středoškolákům a vysokoškolákům; týkal<br />

se studia slovenštiny / češtiny na vysokých školách. V r. 1997 by zařadilo slovenštinu<br />

mezi samostatné studijní obory (vedle němčiny, ruštiny apod.) 13 % českých<br />

respondentů a stejný počet dotazovaných by uvítal formu nepovinně volitelné<br />

disciplíny. Téměř 22 % českých respondentů nepovažuje za nutné studovat<br />

slovenštinu na vysokých školách, a to z důvodu velké blízkosti češtině. V letošním<br />

roce odpovídali čeští respondenti podobně jako vloni. Na Slovensku jsou<br />

názory na vysokoškolské studium češtiny jako cizího jazyka srovnatelné.<br />

Průzkum dále ukázal, že v r. 1997 více než dvě třetiny českých respondentů<br />

pociťovaly úbytek slovenských relací v českých médiích a také úbytek<br />

slovenského tisku; v r. 1998 jich bylo ještě více – 85 % responentů. Na otázku,<br />

zda by uvítali větší rozsah slovenského / českého vysílání, odpovědělo kladně<br />

pouze 22 % českých respondentů, a to v obou dotaznících (CZ 1997, CZ 1998).<br />

Na Slovensku bylo toto procento vyšší – 39 % dotazovaných by uvítalo větší<br />

rozsah českých pořadů. Současný stav vyhovuje přibližně 70 % českých a 57 %<br />

slovenských respondentů.<br />

284

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!