14.11.2012 Views

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

VEDA VYDAVATEĽSTVO SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

S O C I O L I N G U I S T I C A S L O V A C A 5<br />

REFLEXE JAZYKA OBYVATEL MĚSTA<br />

BLANSKA V NÁZORECH V MÍSTNÍM TIS-<br />

KU<br />

Ivana Kolářová<br />

Místní tisk (deníky, týdeníky, čtrnáctideníky) přináší kromě zpravodajství<br />

a reportáží, rozhovorů s osobnostmi, inzerce různého druhu také příspěvky, které<br />

odrážejí názory obyvatel samotného města, v němž noviny vycházejí, popř. obyvatel<br />

z „přidružených“ oblastí. Patří k nim zejména dopisy, krátká zamyšlení,<br />

krátké či delší zprávy, popř. i písemné odpovědi na anketní otázky. Na základě<br />

tvrzení redakce předpokládáme, že tyto materiály jsou zveřejňovány v autentické<br />

podobě. Z toho by také vyplývalo, že je možné sledovat, jak se v nich odráží<br />

způsob vyjadřování obyvatel příslušného města (v našem případě města Blanska),<br />

ovšem vyjadřování písemného. Ne všechny jsou výsledkem předchozí přípravy.<br />

Stylizace některých z nich prozrazuje, že jde o jazykového ztvárnění okamžitého<br />

nápadu, někdy se v těchto textech odrážejí výraznější emoce, které<br />

prozrazují určitou míru spontánnosti, pokud lze u psaných textů o spontánnosti<br />

hovořit. Některé z dopisů čtenářů mohli vzniknout na základě okamžitého rozhodnutí,<br />

jako produkt tzv. „psané mluvenosti“ (srov. Hoffmannová, 1996, s. 77;<br />

Čechová – Chloupek – Krčmová – Minářová, 1997, s. 135). Když jsem procházela<br />

dopisy čtenářů v blanenském tisku r. 1997 a 1998 (týdeník Týden u nás;<br />

čtrnáctideník Monitor a od listopadu 1997 čtrnáctideník Tvář), ukázalo se, že<br />

určité rysy jsou typické pro všechny dopisy a písemně vyjádřené názory čtenářů.<br />

Některé dopisy nesly i rysy úřední korespondence (pasivum, přechodníky). Je<br />

zřejmé, že se uplatňuje představa jisté „šablony“ i tlak konvence pro vyjadřování<br />

se pro potřeby tisku, a to i u pisatelů v této oblasti „neškolených“. Působí zde<br />

zřejmě i vědomí, že dopis může být otištěn. Téměř všechny jsou realizovány jazykem<br />

spisovným, prostředky hovorové jsou poměrně řídké, ovšem ojedinělé<br />

nejsou výrazy expresivní, není však jasné, zda jde o projev spontánnosti nebo<br />

o jejich promyšlené užití. Za individuální rys by bylo možné považovat užití poetismů,<br />

frazeologismů (přirovnání), obrazných vyjádření (metafor). Nekonvenční<br />

výrazy vyjadřující osobní zaujetí mají různý charakter, objevují se pouze<br />

v některých dopisů. V různé míře se v nich vyskytují explicitní prvky kontaktové<br />

274

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!